Ernest Koliqi: differenze tra le versioni

1 342 byte aggiunti ,  5 anni fa
Nessun oggetto della modifica
 
== Biografia ==
 
{{...||biografie}}
Nato a [[Scutari]], dove ha frequentato le prime lezioni presso il Collegio dei Gesuiti, Koliqi si trasferisce in Italia per studiare a [[Brescia]] e poi all'[[Università di Padova]], dove diventa esperto nella storia popolare albanese. Ha iniziato a scrivere sotto pseudonimi, quali Hilushi, Hilush Vilza e Borizani.
 
Negli anni '20 e '30 Koliqi è stato il fondatore di importanti riviste in Albania, come la rivista ''Illyria'' e altre, che hanno riguardato la geografia e la cultura del Paese. Fu anche [[Ministro dell'Istruzione]] al tempo del regno albanese durante l'[[occupazione italiana dell'Albania (1939-1943)]], quando mandò duecento insegnanti a istituire scuole albanesi in [[Kosovo]].
 
Insieme a [[Mitrush Kuteli]] è considerato il fondatore della prosa albanese moderna. Ha tradotto in albanese le opere dei grandi poeti italiani: [[Dante Alighieri]], [[Petrarca]], [[Ludovico Ariosto]], [[Torquato Tasso]], [[Giuseppe Parini]], [[Vincenzo Monti]] e [[Ugo Foscolo]]. Si è distinto nella traduzione di un'antologia della poesia italiana nel 1963.
 
Nei suoi libri come ''Hija e Maleve'' (1929), ''Tregtar flamujsh'' (1935) e ''Pasqyrat e Narçizit'' (1946), Koliqi introduce una spiritualità unica alla letteratura albanese.
Molte delle sue opere sono state poi censurate e vietate durante il regime comunista albanese di [[Enver Hoxha]].
 
== Opere ==
17 796

contributi