Ministero statale: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
jpg->svg |
No2 (discussione | contributi) m →Denominazioni: fix link |
||
Riga 7:
Certi dicasteri possono poi avere una denominazione particolare: quello alle dipendenze del [[capo del governo]] è detto, secondo i Paesi, ''ufficio del primo ministro'', ''presidenza del consiglio dei ministri'', ''[[cancelliere|cancelleria]]'', ''ministero di Stato'' ecc. In alcuni Stati dell'[[America latina]] (ad esempio in Brasile) è invece detto ''cancelleria'' quello che altrove prende il nome di ministero degli affari esteri (peraltro, l'uso di denominare cancelleria il ministero degli affari esteri è molto diffuso nel gergo diplomatico e politico, anche laddove questa non è la denominazione ufficiale). In [[Francia]] è tradizionalmente detto ''cancelleria'' il ministero della giustizia, ma non è una denominazione ufficiale.
In [[Gran Bretagna]] alcuni dicasteri hanno denominazioni particolari: ''Foreign and Commonwealth Office'' (corrispondente a quello che altrove è il ministero degli affari esteri), ''His/Her Majesty's Treasury'' (corrispondente approssimativamente ad un ministero delle finanze) ecc. Nella [[Santa Sede]] i dicasteri hanno varie denominazioni: ''[[Segreteria di Stato
Nei sistemi con più livelli di governo, quali le [[Stato federale|federazioni]] e gli [[regione amministrativa|stati regionali]], sono ripartite in dicasteri tanto l'amministrazione centrale quanto quelle subcentrali, degli Stati federati, regioni ecc. Strutture analoghe si possono inoltre trovare in [[ente territoriale|enti territoriali]] di livello inferiore, ma in questo caso non viene usata la denominazione ministero: in Italia, a livello regionale, provinciale e comunale si parla di ''[[assessore|assessorato]]''; in Svizzera, invece, le strutture corrispondenti a livello municipale sono denominate ''dicastero''; nei Paesi anglosassoni la denominazione ''dipartimento'' è di solito utilizzata per tutti i livelli di governo.
|