Bože, Zarja chrani!: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Unikalinho (discussione | contributi)
Nessun oggetto della modifica
AsAIPA (discussione | contributi)
Nessun oggetto della modifica
Riga 16:
La colonna sonora di [[Maurice Jarre]] per il film del [[1965]] ''[[Il dottor Zivago (film)|Il dottor Zivago]]'' riprese in più punti l'inno, tra cui nell'[[Overture]].
<!-- Nel 1998, a writer and musician named [[Alexander Gradsky]] proposed using the song, again as the Russian national anthem, but its lyrics are substantially different from the original lyrics written by Zhukovsky. -->
== Storia ==
Il primo inno ufficiale dell’Impero russo era stato “''[[Molitva russkich|La preghiera dei russi]]''”, scritto da [[Vasilij Andreevič Žukovskij|Vasilij A. Žukovskij]] durante il periodo difervore patriottico succeduto alla vittoria su Napoleone e pubblicato sulla rivista “''Il figlio della patria''” nel 1815. Quest’inno, che iniziava con i versi ''“Bože, Carja chrani,/ Slavnomu dolgi dni / Daj na zemli”'', era però senza melodia e si decise di cantarlo sulle note di [[God Save the Queen|''God save the King'']].<ref name=":0">{{Cita web|url=http://www.aif.ru/society/history/1065102|titolo=«Боже, Царя храни». Как появился российский монархический гимн|autore=Андрей Сидорчик|sito=www.aif.ru|accesso=2017-09-13}}</ref>
 
 Nel 1833, lo zar [[Nicola I di Russia|Nicola I]], dopo una visita in [[Impero austriaco|Austria]] e [[Regno di Prussia|Prussia]], commissionò  a [[Aleksej Fëdorovič L'vov]] una nuova melodia per l'inno, mentre Žukovskij ne modificò il testo. La nuova versione dell’inno venne suonata per la prima volta il 18 dicembre 1833 col nome di “''preghiera del popolo russo''” e divenne ufficialmente l’inno dell’Impero l’anno dopo.<ref name=":0" />
 
== Testo ==
=== Russo ===
Line 43 ⟶ 48:
:O zar ortodosso.
:Dio, proteggi lo zar! :|
 
== Note ==
<references />
 
== Altri progetti ==