Maggie Simpson: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Etichette: Modifica da mobile Modifica da applicazione mobile
Diddi2002 (discussione | contributi)
Nessun oggetto della modifica
Riga 2:
|medium = animazione
|universo = ''[[I Simpson]]''
|lingua originale = Ingleseinglese
|nome = Maggie
|cognome = Simpson
Riga 9:
|autore = [[Matt Groening]]
|editore =
|data inizio = 19 aprile [[1987]] (''Tracey Ullman Show'')
17 dicembre [[1989]] (''I Simpson'')
|prima apparizione = ''[[Tracey Ullman Show]]'' : ''Good night''<br />''[[I Simpson]]'' : ''[[Un Natale da cani]]''
|editore Italia =
|data inizio Italia = 1º ottobre [[1991]]
Riga 30:
 
== Il personaggio ==
 
=== Aspetto fisico ===
Durante tutte le serie Maggie è presentata come una bambina di poco più di un anno, anche se apparentemente dimostra meno della sua età, dato che ha sempre il ciuccio rosso in bocca, cammina a carponi, quando è in piedi cade spesso in avanti e non è ancora in grado di parlare.
Line 39 ⟶ 38:
Nella serie regolare Maggie ha parlato in una sola occasione<ref name="04x10">{{Cita episodio|titolo=La prima parola di Lisa |titolooriginale=Lisa's First Word |stagione=04 |episodio=10 |serie=I Simpson |minuto= }}</ref> pronunciando la parola "[[papà]]", senza però essere sentita da nessuno dei membri della famiglia. Per sottolineare l'eccezionalità dell'evento è stata chiamata [[Elizabeth Taylor]] per il doppiaggio.<ref name="EW">{{Cita news|url=http://www.ew.com/ew/article/0,,311750,00.html |titolo=Face To Watch: Maggie Simpson |cognome=Schwarsbaum |nome=Lisa |data=11 settembre 1992 |editore=Entertainment Weekly |accesso=30 settembre 2008 |urlmorto=yes |urlarchivio=https://web.archive.org/web/20080914030648/http://www.ew.com/ew/article/0,,311750,00.html |dataarchivio=14 settembre 2008 }}</ref><ref name=LisasFirstWord>{{cita TV|titolo=Lisa's First Word |linkepisodio=Lisa's First Word |trasmissione=The Simpsons |wktrasmissione=The Simpsons |autore=Martin, Jeff |editore=Fox |data=3-12-1992 |stagione=4 |episodio=10}}</ref> In un'altra occasione Maggie ha pronunciato le parole ''Papà-paparinolo'', rivolte a [[Ned Flanders]] che l'aveva adottata,<ref name="07x03">{{Cita episodio|titolo = Casa dolce casettina-uccia-ina-ina|titolooriginale = Home Sweet Homediddly-Dum-Doodily|stagione = 07|episodio = 03|serie = I Simpson|minuto = }}</ref> ma questa è solo un'allucinazione<ref>deducibile dal fatto che dopo aver pronunciato la frase incriminata Maggie si volta a guardarli girando completamente il collo (citazione de [[L'esorcista]])</ref> di [[Bart Simpson|Bart]] e [[Lisa Simpson|Lisa]], terrorizzati dal fatto che loro sorella - in quell'episodio - potesse diventare una Flanders.
 
Ha pronunciato due brevi frasi anche negli special di Halloween ''[[La paura fa novanta V]]'' e [[La paura fa novanta IX|IX]] e nel [[I Simpson - Il film|lungometraggio della serie animata]], nel finale, ha pronunciato la parola ''continua''. Infine nell'episodio dove Bart scappa di casa dopo aver rovinato la festa del ringraziamento (dando fuoco al centrotavola di Lisa), si sente Maggie pronunciare la frase "È colpa tua se non so parlare!". Nell'edizione italiana, il personaggio è quasi sempre doppiato da [[Monica Ward]]. Nella ventesima stagione parla in due occasioni. In ''Arrivando in America'', che tratta l'emigrazione dell'intera popolazione di Ogdenville a Springfield, Maggie dice la prima parola sentita da tutta la famiglia: "Ja". Questa suscita il fastidio di Marge che non sopporta che la prima parola di sua figlia sia in una lingua straniera. In ''Quattro Grandi Donne e Manicure'' pronuncia un discorso (in questo caso viene doppiata nella versione originale da [[Jodie Foster]] e in quella italiana da [[Laura Boccanera]]), ma ciò accade in una storia raccontata da Marge, quindi non accade realmente.
 
Nonostante le apparenze è molto intelligente e ha varie abilità nascoste: sa suonare, sparare ed è molto brava nello sport. In una puntata sembra addirittura che Maggie possieda un quoziente intellettivo più alto di quello di sua sorella [[Lisa Simpson|Lisa]], anche se alla fine si scopre che era stata la stessa Lisa, inconsciamente, a suggerirle le risposte a un test del QI.
 
In più di un'occasione ha dimostrato di avere un vero gusto per le armi da fuoco (e una mira invidiabile). In una puntata salva la vita a suo padre sparando a dei gangster, con un fucile che tiene nascosto sotto il letto, dalla finestra della sua cameretta. Maggie ha inoltre sparato al signor Burns in uno dei più celebri episodi della serie. I vari membri della famiglia credono sia stato un gesto involontario e fanciullesco, ma in più di un'occasione, Maggie lascia intendere di averlo fatto apposta. In "''La paura fa novanta XIII"'', quando la famiglia Simpson consegna le proprie armi alla polizia, queste vengono riposte in tre scatoloni: su uno appare la scritta "Bart's guns" (armi di Bart), su uno "Homer's Guns" (Armi di Homer) mentre sull'altro appare la scritta "Maggie's guns" (armi di Maggie); quest'ultimo scatolone appare molto più grande dell'altro e contiene svariate armi di ogni tipo.
 
Homer si dimentica spesso dell'esistenza della figlia Maggie, tanto da rischiare di sedersi sopra di lei e da non ricordarsi il suo vero nome (''Margaret''). Nonostante questo, Homer conserva le foto di Maggie amorevolmente nel suo posto di lavoro, usandole per coprire alcune lettere della scritta: "Don't forget: you're here forever" (non dimenticare: tu starai qui per sempre), inserita dal signor Burns per ricordare a Homer che dovrà lavorare per sempre nella centrale, in modo da trasformarla con la scritta "Do it for her" (fallo per lei), riferita a Maggie.