Gilda (film): differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Emi9595 (discussione | contributi)
Riga 85:
===La "dark lady"===
[[File:Gilda trailer rita hayworth.JPG|thumb|upright=1.2|Gilda, enigmatica [[femme fatale]]]]
«...una donna, perché sembra una cosa e all'improvviso, sotto i tuoi occhi, ne diventa un'altra, completamente diversa.» Così, in uno dei tanti dialoghi ambigui ed allusivi che punteggiano il film, si esprime Johnny, per denotare il genere sessuale del bastone da passeggio che l'amico MacreadyBallin porta sempre con sé, oggetto all'apparenza innocuo, ma munito al suo interno di una micidiale lama di acciaio.
 
La figura della "[[dark lady]]", spregiudicata, infedele, dannatrice è forse il carattere più tipico e popolare del [[noir]]. Tuttavia, come nota il critico cinematografico Renato Venturelli, non è infrequente il caso<ref>Ad esempio [[Veronica Lake]] in ''[[La dalia azzurra]]'' o [[Lauren Bacall]] in ''[[Il grande sonno (film)|Il grande sonno]]''.</ref> di ritratti femminili la cui ambiguità è solo il prodotto di un distorto sguardo maschile. È così anche per Gilda. La sua ricerca di libertà, i suoi atteggiamenti provocatori, i suoi tradimenti, rappresentano un tentativo di risolvere il conflitto tra la persona reale e la maschera di oggetto del desiderio che le è stata imposta.<ref>Michele Fadda, ''Gilda'', in Paola Cristalli (a cura di), ''Dizionario critico dei film'', Milano, Istituto della Enciclopedia Italiana fondata da Giovanni Treccani, 2004.</ref> Rivelatore, al proposito, lo strip-tease, avvolto in un'atmosfera onirica, in cui, mentre canta (peraltro doppiata, come in tutti gli altri pezzi musicali del film)<ref>Con l'unica eccezione della precedente versione acustica di ''Put the Blame on Mame'', in cui l'attrice si accompagna con la chitarra davanti al custode della toilette zio Pio.</ref> Rita scatena la fantasia di pubblico e spettatori, pur togliendosi un solo guanto.