Bruges la morta: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Etichetta: Link a wikipedia.org
ITA32 (discussione | contributi)
m fix tag
Riga 31:
Jane osa entrare in una stanza dell'appartamento dove Hugues conserva gli oggetti appartenuti alla morta: ritratti, divanetti, gioielli e addirittura una treccia di capelli conservata sotto una campana di vetro. Jane osa toccare quelli che per Hugues sono cimeli sacri e lo sbeffeggia. In un impeto di rabbia, egli la uccide, strangolandola con la treccia dei capelli della morta, come se la stessa defunta si vendicasse contro l'usurpatrice.
 
== Edizioni ==
* {{Cita libro|titolo=Bruges la morta|traduttore=Fausto M. Martini|editore=Voghera|città=Roma|anno=1907}}
* {{Cita libro|titolo=Bruges la morta|altri=(edizione ridotta per il teatro da Eucardio Momigliano)|editore=Facchi|città=Milano|anno=1920}}
Riga 39:
* {{Cita libro|lingua=fr|titolo=Bruges-la-Morte|altri=a cura di Jean-Pierre Bertrand e Daniel Grojnowski|editore=Flammarion|città=Paris|anno=1998|isbn=2-08-071011-7}}
 
== Versione cinematografica ==
Esiste un film argentino del 1956 "''[https://es.wikipedia.org/wiki/M%C3%A1s_all%C3%A1_del_olvido Más allá del olvido]''" tratto dal libro di Georges Rodenbach. <ref>[http://www.imdb.com/title/tt0186380/ Más allá del olvido]</ref>.
 
== Bibliografia Note==
<references/>
 
==Bibliografia==
* Georges Rodenbach, ''Bruges-la-Morte'', illustrato da Marin Baldo, Paris, Ernest Flammarion, 1914 (edizione definitiva)
 
== Altri progetti ==
{{interprogetto|commons=Category:Bruges-la-Morte}}
 
{{Controllo di autorità}}
{{portale|letteratura}}