La figlia di Iorio: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 107:
 
Traduzioni:
*''La fille de Jorio: tragedie pastorale'', traduzione in francese di Georges Hérelle (Parigi, Calmann-Lévy, 1906)
*''The daughter of Jorio: a pastoral tragedy'', traduzione in inglese di Charlotte Porter, Pietro Isola e Alice Henry (Boston, Little Brown & Co., 1916)
*''"La figlia di Iorio" in abruzzese'', traduzione in dialetto abruzzese di [[Cesare De Titta]], in ''[[Il Giornale d'Italia (1901-1976)|Il Giornale d'Italia]]'', 18 sett. 1923, (successivamente inclusa in: C. De Titta, ''Teatro'', vol. IV, (Lanciano, Editr. Itinerari, 2000)
 
== Altri progetti ==