Colloqui con sé stesso: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
→‎Traduzioni italiane: Integrate come da segnalazione
Riga 52:
* ''Colloqui con se stesso (ricordi e pensieri)'', Traduzione di Francesco Lulli, Milano, Rizzoli, 1953 («[[Biblioteca Universale Rizzoli|B.U.R.]]», 579-581).
* ''Pensieri'', Introduzione, note critiche e traduzione a cura di Emilio Pinto, Napoli, Libreria scientifica editrice, 1968.
* ''Ricordi'', Introduzione di [[Max Pohlenz]], Traduzione di [[Enrico Turolla]], Milano, Rizzoli, 1975.
* ''Scritti'', a cura di Guido Cortassa, Torino, Utet, 1984.
* ''A se stesso'', Introduzione di [[Lidia Storoni Mazzolani]], Firenze, Le lettere, 1989.
Riga 59:
* ''Gli scritti a se stesso'', [a cura di] Eva Di Stefano, Catania, CUECM, 2000.
* ''Colloqui con se stesso'', Traduzione e cura di [[Nicola Gardini]], Milano, Medusa, 2005.
* ''Pensieri'', a cura di Antonia Marchiori, note di Maria Luisa Gambato, Roma, Salerno editrice, 2005.
* ''Pensieri'', Introduzione, traduzione, note e apparati di Cesare Cassanmagnago, Milano, Bompiani, 2008.
* ''Colloqui con sé stesso'', Traduzione di Luca Civitavecchia, Firenze, Demetra, 2017.