Condizionale presente: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Recupero di 1 fonte/i e segnalazione di 0 link interrotto/i. #IABot (v1.6.2)
Messbot (discussione | contributi)
Riga 139:
!Italiano<br />Condizionale presente!!Francese<br />Conditionnel présent!!Spagnolo<br />Condicional presente!!Inglese<br />Conditional present!!|Tedesco<br />Konditional Präsens
|-
|''io canterei''||''je chanterais''||''yo cantaría'' ||''I would sing'' || ''Ich würde singen''
|--
|''tu canteresti''||''tu chanterais''|| ''tú cantarías'' ||''you would sing'' || ''du würdest singen''
|--
|''egli canterebbe''||''il chanterait''|| ''él cantaría'' ||''he would sing'' || ''er würde singen''
|--
|''noi canteremmo''||''nous chanterions''||''nosotros cantaríamos ''||''we would sing'' || ''wir würden singen''
|--
|''voi cantereste''||''vous chanteriez''||''vosotros cantaríais'' ||''you would sing'' ||'' ihr würdet singen''
|--
|''essi canterebbero''||''ils chanteraient''||''ellos cantarían'' ||''they would sing ''|| ''sie würden singen''
|-
|}