Discussione:Sistema generale reale thailandese di trascrizione: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 37:
 
:Thai è italiano, come ha già spiegato Carlo, ma nel nome della voce si usa ''thailandese'' per convenzione, o almeno credo --<span style="border:1px solid black;font-size:90%">[[Utente:Jtorquy|<span style="color:#AE262B;background:#FFD700;">tor</span>]][[Discussioni utente:Jtorquy|<span style="color:#FFD700;background:#AE262B;">qua</span>]]</span> 13:31, 18 ago 2018 (CEST)
 
Ah, ok. Allora c'è stato un malinteso. Facciamo pace e non ne parliamo più.--[[Utente:Fabrizioberloco|Fabrizioberloco]] ([[Discussioni utente:Fabrizioberloco|msg]]) 14:21, 18 ago 2018 (CEST)
Ritorna alla pagina "Sistema generale reale thailandese di trascrizione".