TRADUZIONI modifica

Il lavoro che sto facendo qui su wikipedia è quello che tradurre pagine dall'inglese all'italiano, o dal francese all'italiano. Ponendo quindi in queste, il riferimento della pagina tradotta. Ma ogni volta che lo faccio mi vedo sistematicamente cancellato il riferimento alla traduzione. Visto che non sono informazioni scritte da me, ma semplicemente tradotte volevo sapere il motivo di queste modifiche, e cose e come devo comportarmi per fare al meglio questo lavoro. Spero qualcuno risponda. Fedepocci

se traduci dalla wikipedia in inglese devi mettere i "credits" nella pagina di discussione della voce, se è una traduzione da un testo cartaceo ci sono degli altri passaggi da fare: che tipo di traduzione hai fatto? Su quali voci? 93.56.25.208 (msg) 13:01, 18 set 2011 (CEST)Rispondi
Ciao grazie mille per la risposta. Ora ti dico cosa faccio. Io prendo la pagina in inglese e la traduco, alla fine della pagina pongo, come richiesto dalle istruzioni sulle traduzioni, la dicitura come questa di esempio
è questa la cosa che mi è stata cancellata, e non capisco il perchè.
se traduci da en.wikipedia e quell'avviso lo metti nella pagina di discussione della voce non possono proprio cancellartelo.. dopo guardo i tuoi contributi e magari capisco cos'è successo.. 93.56.3.7 (msg) 19:09, 18 set 2011 (CEST)Rispondi
scoperto l'arcano mistero. colpa mia. non mettevo la dicitura nella pagina giusta. ora credo di aver capito. sono nuova ed accetto ogni tipo di consiglio e correzione se questo può aiutare a render migliore il mio lavoro. ^^
nessun problema, in confronto ai pasticci che abbiamo combinato noi quando eravamo nuovi questo è insignificante :).. se hai bisogno di un tutor o di aiuto chiedi pure senza farti problemi, mi raccomando!! 93.56.43.157 (msg) 19:49, 19 set 2011 (CEST)Rispondi

guarda che alle B-sides non si fa una pagina e il template va solo per i singoli o i lati A come erano chiamati all'epoca. Poi se elvis fa eccezione non lo so...--Not_That_Kind I Can't be Defeated 04:34, 17 ott 2011 (CEST)Rispondi

Ciao, ho letto il consiglio e ti ringrazio prima di tutto per esserti interessato. Sulla questione del B-side ho capito cosa intendi dire sono d'accordo con te. Ma cosa mi consigli di fare? Di mettere il template di brano musicale? Tipo questo http://it.wikipedia.org/wiki/Viva_Las_Vegas_(colonna_sonora) Aspetto Risposta

Abruzzo su Wikivoyage modifica

Su Wikivoyage nella pagina di discussione dell'Abruzzo è stata aperta una discussione per decidere i confini delle regioni turistiche in cui si può dividere la regione in questione. La discussione non ha avuto grande successo, potresti quindi partecipare esprimendo il tuo parere (e se vorrai anche creando degli articoli)? Già solo stabilire i confini di queste regione sarebbe per noi un passo avanti perché ci permetterebbe di creare le mappe e gli articoli delle regioni, nonché di aggiornare tutta la categorizzazione. Grazie per l'attenzione. --Lkcl   it (scrivimi) 15:23, 1 lug 2014 (CEST)Rispondi

Adotta un comune modifica

  Progetto Amministrazioni
Ciao Federica.risoluti!
Il Progetto Amministrazioni sta sondando la partecipazione nell'ambito dell'iniziativa adotta un comune. Se sei ancora interessato ti preghiamo di comunicarlo al progetto al più presto nella discussione in corso, in caso contrario il tuo nome sarà rimosso dalla lista in cui figura. Per adottare un comune è sufficiente metterlo nei propri osservati speciali e monitorare le ultime modifiche alla pagina con una certa frequenza. Aiutaci a mantenere affidabili e complete queste voci! :-)

--Antonio1952 (msg) 14:24, 27 mar 2015 (CET)Rispondi

Avviso Svuotamento talk su Discussioni utente:Federica.risoluti modifica

Freeezer (msg) 17:01, 12 nov 2016 (CET)Rispondi

Un grazie e un libro sulla conoscenza libera per te modifica

 
Wikimedia Italia

Gentile Federica.risoluti,

oggi ti scrivo a nome dell'associazione Wikimedia Italia per ringraziarti del tempo che hai dedicato ai progetti Wikimedia.

Come piccolo omaggio avremmo piacere di spedirti una copia (tutta in carta riciclata) del libro di Carlo Piana, Open source, software libero e altre libertà. Fornisci un recapito per ricevere una copia del libro.

Pochi giorni fa il mondo ha festeggiato la giornata dell'amore per il software libero, ma ogni giorno è buono per ricordare le garanzie delle licenze libere e le centinaia di migliaia di persone che si sono unite per costruire questo bene comune della conoscenza. Speriamo che questo libro ti sia utile per apprezzare quanto hai fatto e per trasmettere la passione della conoscenza libera a una persona a te vicina.

Se desideri una copia ma non puoi fornirci un indirizzo a cui spedirla, contatta la segreteria Wikimedia Italia e troviamo una soluzione insieme.

Grazie ancora e a presto,

Lorenzo Losa (msg) 11:22, 26 feb 2020 (CET)Rispondi