Hello, This article is a translation of the English wikipedia article Tin Can Cathedral. If you let this article stand, I will put in the footnotes and references, and the internal links. Thank you. Nicola Mitchell (msg) 00:13, 5 set 2013 (CEST)Rispondi

Tin Can Cathedral modifica

Hello, now you can find the article at the title Cattedrale di latta. --Antenor81 (msg) 11:03, 6 set 2013 (CEST)Rispondi

Thank you. Nicola Mitchell (msg) 15:34, 6 set 2013 (CEST)Rispondi

Maybe I can help you, but it would take some time. Now I try to do my best.--Edoardo Cavaleri (msg) 19:14, 10 set 2013 (CEST)Rispondi

As long as you can help, the time is not of consequence. Thank you for this. Nicola Mitchell (msg) 19:24, 10 set 2013 (CEST)Rispondi

You are welcome! However I am sorry, I am so busy at the moment. Anyway I will translate the last part of the page asap.--Edoardo Cavaleri (msg) 19:51, 10 ott 2013 (CEST)Rispondi

Automatic translators shouldn't be used at all. Some phrases are just incomprehensible --Bultro (m) 16:20, 12 nov 2013 (CET)Rispondi

Cattedrale di latta modifica

  Fatto but I can't translate "Arch-Patriarch, Arch-Pope, Arch-Hetman, and Arch-Prince".--Euparkeria (msg) 17:03, 23 nov 2013 (CET)Rispondi

  1. Question marks don't need footnotes and references, they are links to Ukrainian language.
  2. I have just deleted the phrase.--Euparkeria (msg) 18:26, 23 nov 2013 (CET)Rispondi

I removed the book, to remove the "!" ask Utente:Antenor81.--Euparkeria (msg) 20:37, 23 nov 2013 (CET)Rispondi

The "!" is only connected to the fact that the name "Cattedrale di latta" in Italian sources doesn't exist, so that I don't know if we have to use the English or Ukrainian name in the place of a not testified Italian form. But we can remove "!", while the matter of the title is discussed in the talk page.--Antenor81 (msg) 18:18, 26 nov 2013 (CET)Rispondi

re: Italian Sandbox modifica

Hello, unfortunately I don't have so much time, so in this moment I can't promise anything, but I will take a look to the translation when possible. --Antenor81 (msg) 18:23, 4 ott 2014 (CEST)Rispondi

I'm sorry but it's too hard for me to translate this article. -- euparkeria 15:26, 6 ott 2014 (CEST)Rispondi

Solomija Krušel'nyc'ka modifica

Hi. May be ten years ago I’ve corrected a comma or a dot, but I am not an expert of this singer. Sorry. Best. --Cloj 16:56, 22 feb 2020 (CET)Rispondi

Stefania Turkewich modifica

Ciao! Purtroppo non ho molto tempo ultimamente. Prova a chiedere aiuto qui: Caffé Sinfonico

A presto!--bois_guilbert (Dìcamisi) 16:09, 20 gen 2021 (CET)Rispondi

Hello, Nicola Mitchell! I've read your kind message. If you need just a check of the language, I could do that in the coming days without problems. Just be a bit patient for a couple of days, because I'm pretty busy right now.--Congolandia.g (msg) 13:05, 21 gen 2021 (CET)Rispondi
Hello! I've seen your comments on my discussion page. No need to thank: I just helped a bit as long as I could. I see that the page is already checked and ameliorated by other users, so there's no need that I add anything else. Next time you can simply move the page from your sandbox using the button "Sposta" that you should have on top of the page (next to "Cronologia", descending from the "Altro" button) and then choose the section "(Principale)" and the final title of the page. In that way all the previous changes and the discussion are preserved and moved together. In any case, good job! --Congolandia.g (msg) 16:56, 24 gen 2021 (CET)Rispondi
Thanks again for everything! Nicola Mitchell (msg) 20:12, 24 gen 2021 (CET)Rispondi