Discussione:Bioventing
Ultimo commento: 13 anni fa di Ebreoerrante
- Spostamento e italianizzazione --- Ho spostato a bioventilazione, pur essendo l'inglese bioventing ben assestato nell'uso (il termine del resto fa parte del linguaggio tecnico del settore), in analogia con quanto fatto da altri fra bioremediation e biorisanamento. Sto riflettendo se sottoporre alla stessa italianizzazione le altre voci dello stesso "gruppo" (vedi voci correlate). --Ebreoerrante (msg) 21:38, 12 mag 2011 (CEST)