Discussione:Chanukkah
Da unificare con Hannukkah. Non so quale è il nome esatto! Iskander
Fatto. --Snowdog 00:15, Nov 18, 2004 (UTC)
come va inteso Cohen
modificanella riga che riporta ..." Mattatia, un Cohen,..." il link conduce alla pagina di disambiguazione dei cognomi "Cohen" mentre per me andrebbe inteso come Kohen,sacerdote. Purtroppo in Italiano manca quella voce,che c'è in Inglese. Chi si sente di riaggiustare le cose? O di introdurre la voce appropriata?
La Parola Hannukh non significa "dedica" come indicato ma bensì inaugurazione infatti trattasi della re-inaugurazione del tempio dopo la sua Riconsacrazione al tempo dei Maccabei Eli
pronuncia italiana
modificaCome si pronuncia in italiano? 131.114.59.133 (msg)
Sacerdoti asmodei
modificaÈ corretto "sacerdoti asmodei" come riportato nella voce o va corretto? --37.163.221.151 (msg) 06:00, 23 dic 2022 (CET)