Discussione:Die Schuldigkeit des ersten Gebots

Ultimo commento: 4 anni fa, lasciato da Twindoors in merito all'argomento Errore di ortografia nel titolo

Die Schuldigkeit des ersten Gebots modifica

cb La discussione proviene dalla pagina wikipedia:bar.
– Il cambusiere --Twice25 (disc.) 09:56, 30 giu 2006 (CEST)Rispondi

Non vi spaventate: non credo sia un parolaccia ... ;-) - Messaggio per chi conosce il tedesco: si potrebbe avere una traduzione veloce veloce da leccarsi l'osso iliaco? Mi servirebbe per la voce Die Schuldigkeit des ersten Gebots ... non mi fido dell'esito del Babel. :) --Twice25 (disc.) 22:28, 27 giu 2006 (CEST)Rispondi

L'obbligo del primo comandamento --Moloch981 23:20, 27 giu 2006 (CEST)Rispondi

Grazie mille Moloch981, inserisco la traslitterazione nella pagina ... :) --Twice25 (disc.) 00:13, 28 giu 2006 (CEST)Rispondi

Errore di ortografia nel titolo modifica

Buongiorno. Io non so come modificare un titolo, ma questo va corretto levando la seconda "e" di Gebots. Quindi il titolo corretto (come ben indicato nel resto della voce, e nelle altre lingue) è "Die Schuldigkeit des ersten Gebots" (non Gebotes). Grazie!--Twindoors (msg) 10:20, 27 apr 2020 (CEST)Rispondi

[@ Twindoors] possiamo anche spostarla perché la forma moderna è Gebots ma nelle partiture d'epoca si trova la forma più arcaica Gebotes (che quindi non è un errore di ortografia ma solo un bel genitivo d'epoca). Per certo lasciamo il redirect. --Civvì (Parliamone...) 10:27, 27 apr 2020 (CEST)Rispondi
Ritorna alla pagina "Die Schuldigkeit des ersten Gebots".