Discussione:Gegenschein
da tradurre
modificarimuovo template, voce già tradotta Fabrizio Mele 12:15, 24 apr 2009 (CEST)
Periodo improprio
modificaSezione "L'osservazione", periodo "Questo fenomeno luminoso è largo qualche palmo e visibile per circa due ore."
Non ci si può riferire alle dimensioni di un qualsiasi oggetto nel cielo usando unità di misura come palmi, centimetri o pollici!
Dovrebbe essere usata un'unità di misura angolare.
Voce
modificaA me sembra che solo la prima e l'ultima frase nella voce si riferiscano al Gegenschein. Tutto il resto della voce, la foto e la rappresentazione si riferiscono alla Luce zodiacale. Patrizio --93.147.228.65 (msg) 23:53, 26 feb 2022 (CET)
"Il suo aspetto è di una regione ovale debolmente luminosa, larga alcuni gradi e lunga 10-15°, orientata lungo il piano dell'eclittica."
Questa è una descrizione della Luce zodiacale, ma è attribuita al Gegenschein. Patrizio