Discussione:Incoerenza temporale

Ultimo commento: 15 anni fa di 93.36.224.160

La voce fu creata (vedi crono) come traduzione (babelfish) della corrispondente voce inglese.

Ho inoltre tradotto un ulteriore capoverso, per sostituirlo ad uno che non rendeva l'idea in quanto troppo stringato. --93.36.224.215 (msg) 13:13, 5 apr 2009 (CEST)Rispondi

Ho adattato la voce allo spostamento di voce (incosistnza -> incoerenza). Tuttavia, il termine "inconsistenza temporale" è molto diffuso e quindi un cenno a questa "errata traduzioe" penso andrebbe fatto. --93.36.224.160 (msg) 07:12, 6 apr 2009 (CEST)Rispondi

Ritorna alla pagina "Incoerenza temporale".