Discussione:Labyrinth - Dove tutto è possibile
Nel testo c'era una frase in inglese: Some of the puppeteers went on to work for computer animation studios. Io l'ho tradotta così: Alcuni degli animatori dei pupazzi continuarono a lavorare negli studi di animazione al computer. Non essendo esperta vi chiedo se sia corretta oppure no.
Inizia una discussione su Labyrinth - Dove tutto è possibile
Le pagine di discussione sono spazi dove le persone si confrontano su come rendere migliori i contenuti di Wikipedia. Puoi usare questa pagina per iniziare una nuova discussione con gli altri utenti su come migliorare Labyrinth - Dove tutto è possibile.