Discussione:Michail Michajlovič Bachtin

Perché queste K? In Italia (vedasi anche i libri pubblicati da Einaudi) il nome viene scritto Bachtin con la C. Questa traslitterazione potrebbe rendere difficile la ricerca della voce: molti, come me ad esempio è successo, potrebbero cercare appunto Bachtin e non trovare niente se non le voci in cui l'autore è citato (N.B. citato proprio come Bachtin, non Bakhtin!).

Mi associo a quanto è stato detto

modifica

E aggiungo: chi è quel frescone che ha tradotto una pagina inserendo una bibliografia tutta sballata?? O mettete gli originali russi o mettete quelli italiani. Che senso ha dare le edizioni americane di libri che, PRIMA che negli USA, furono tradotti in Italia (grazie a Vittorio Strada?). Carlo.

Ritorna alla pagina "Michail Michajlovič Bachtin".