Discussione:Residenze in stile moderno di Berlino
Ultimo commento: 15 anni fa, lasciato da Friedrichstrasse in merito all'argomento Traduzione del nome
Traduzione del nome
modificaSi tratta di una qualche traduzione ufficiale? Perché infatti "Siedlungen der Berliner Moderne" non si ritrova molto, concettualmente, in quella dicitura italiana, vero? BerlinerSchule (msg) 22:29, 20 lug 2008 (CEST)
- Non esiste una traduzione ufficiale italiana, così come non ne esiste una tedesca. Il comitato UNESCO che gestisce i patrimoni dell'umanità usa solo 2 lingue ufficiali
- Inglese: Berlin Modernism Housing Estates
- Francese: Cités du modernisme de Berlin
- Possiamo discutere sulla modifica del titolo della voce, ma tenendo presente che non esiste nulla di ufficiale Jalo 22:53, 20 lug 2008 (CEST)
- Per me il titolo va bene così.--Friedrichstrasse (msg) 22:54, 20 lug 2008 (CEST)