Discussione:Themistoclea
Themistoclea e Temistoclea modifica
Il nome deriva dal greco Themistokleia. La mentre la voce Temistoclea si può utilizzare in riferimento ad un periodo storico e alla cinta muraria come avevo indicato in questa modifica https://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Temistoclea&diff=130238466&oldid=127136374 --Percyfal (msg) 13:58, 2 nov 2022 (CET)
- Contesto l'argomentazione. Entrambe in greco hanno l'h, perché in italiano una sì e una no?--Ptolemaios (msg) 14:40, 2 nov 2022 (CET)
- Riporto la seguente fonte bibliografica: https://www.google.it/books/edition/Bullettino_di_bibliografia_e_di_storia_d/Yl0gAQAAMAAJ?hl=it&gbpv=1&dq=Themistoclea&pg=PA214&printsec=frontcover --Percyfal (msg) 14:53, 2 nov 2022 (CET)
- @Ptolemaios Ho visionato sia diversi testi antichi del cinquecento, seicento e settecento che moderni come qui Mysteria: archeologia e culto del santuario di Demetra a Eleusi del 2006: https://www.google.it/books/edition/Mysteria/KkJRrzeYf3wC?hl=it&gbpv=1&dq=Themistoclea&pg=PA284&printsec=frontcover tutti riportano Themistoclea. --Percyfal (msg) 15:09, 2 nov 2022 (CET)
- @Ptolemaios voglio dire che posso tranquillamente scrivere età temistoclea oppure cinta temistoclea cosi distinguo le due voci. --Percyfal (msg) 15:16, 2 nov 2022 (CET)
- @Ptolemaios Ho visionato sia diversi testi antichi del cinquecento, seicento e settecento che moderni come qui Mysteria: archeologia e culto del santuario di Demetra a Eleusi del 2006: https://www.google.it/books/edition/Mysteria/KkJRrzeYf3wC?hl=it&gbpv=1&dq=Themistoclea&pg=PA284&printsec=frontcover tutti riportano Themistoclea. --Percyfal (msg) 15:09, 2 nov 2022 (CET)
- Riporto la seguente fonte bibliografica: https://www.google.it/books/edition/Bullettino_di_bibliografia_e_di_storia_d/Yl0gAQAAMAAJ?hl=it&gbpv=1&dq=Themistoclea&pg=PA214&printsec=frontcover --Percyfal (msg) 14:53, 2 nov 2022 (CET)
--Percyfal (msg) 15:09, 2 nov 2022 (CET)
- Percyfal Intanto Giunia Themistoclea non è la sacerdotessa di cui si parla qui. Le fonti antiche scrivono anche Pithagora e Aristoxeno, hebbe, hauesse. Non credo sia il caso di prenderle come modello ortografico. Esistono le disambigue nei titoli, volendo, senza dover ricorrere a ortografie che oggi sarebbero fantasiose.--Ptolemaios (msg) 15:18, 2 nov 2022 (CET)
- Si concordo era solo come esempio dello stesso nome in un testo moderno. Ora se visiona qui a pagina 28 chiudiamo il cerchio: http://chi-lyra.com/pdf/rivista/1-12/Elaphebolion2788.pdf --Percyfal (msg) 15:24, 2 nov 2022 (CET)
- Percyfal Intanto Giunia Themistoclea non è la sacerdotessa di cui si parla qui. Le fonti antiche scrivono anche Pithagora e Aristoxeno, hebbe, hauesse. Non credo sia il caso di prenderle come modello ortografico. Esistono le disambigue nei titoli, volendo, senza dover ricorrere a ortografie che oggi sarebbero fantasiose.--Ptolemaios (msg) 15:18, 2 nov 2022 (CET)
Segnalo questi:
- https://www.ariannaeditrice.it/articolo.php?id_articolo=588
- https://www.enciclopediadelledonne.it/biografie/bettisia-gozzadini-e-novella-dandrea/
- https://studiahumanitatispaideia.blog/tag/timeo-di-locri/
- https://www.sentieristerrati.org/2019/12/14/donne-etere-ed-eteree-che-hanno-fatto-la-storia/
- https://tomascipriani.it/pitagora/2/
- https://www.sentieristerrati.org/2019/12/14/donne-etere-ed-eteree-che-hanno-fatto-la-storia/
Non sono libri specialistici, ma dimostrano che Temistoclea (e proprio questa sacerdotessa) senza h è comunque diffuso in italiano. --Ptolemaios (msg) 15:27, 2 nov 2022 (CET)
Percyfal Tutti senza h:
- https://storiografia.me/2013/10/23/pitagora-e-la-metafisica-del-numero/
- https://b-wilde-o-west2.webnode.it/l/la-scuola-pitagorica/
- https://books.google.it/books?id=t_th0kwzEUMC&pg=PA26&lpg=PA26&dq=temistoclea+sacerdotessa&source=bl&ots=tXwbzTT981&sig=ACfU3U2poDS4uBYn0h9dnMA6UWvOvd2DLA&hl=it&sa=X&ved=2ahUKEwiGiMKO24_7AhUx_rsIHS27B3A4FBDoAXoECBcQAw#v=onepage&q=temistoclea%20sacerdotessa&f=false
- http://www.salvatorebrizzi.com/2017/10/la-scuola-pitagorica.html
- https://lecuriositadisophia.wordpress.com/2018/11/06/le-domande-di-sophia-la-scuola-del-matematico-pitagora-era-una-setta/
- https://dhttps://www.editorialedomani.it/idee/cultura/biancamaria-frabotta-maestra-poeta-diversita-maschilita-newsletter-giammei-eof8jp46igilander.libero.it/moses/pitagora.html
- https://nostripensieri.altervista.org/wordpress/pitagora/
- https://books.google.it/books?id=l8zmDwAAQBAJ&pg=PT63&lpg=PT63&dq=temistoclea+sacerdotessa&source=bl&ots=xRz3k9WhxT&sig=ACfU3U2L5apZG-SechpaA-ZMsYrWWtm6wg&hl=it&sa=X&ved=2ahUKEwjpjoSu24_7AhUHg_0HHasbApI4KBDoAXoECBcQAw#v=onepage&q=temistoclea&f=false
- https://www.giornopaganomemoria.it/filosofe1.html
- http://www.lionspalermodeivespri.it/wordpress/2019/08/25/pitagora-ieri-e-oggi/
- https://www.storiaromanaebizantina.it/la-figura-storica-di-pitagora-e-il-pitagorismo-nella-storia/
--Ptolemaios (msg) 15:38, 2 nov 2022 (CET)
- @Ptolemaios è chiaro che in un certo periodo storico si è deciso di eliminare la h dal nome. Qui viene riportata nella forma corretta: https://italialibera.online/cultura/la-misteriosofia-della-scuola-pitagorica-in-magna-grecia-la-filosofia-e-donna/ --Percyfal (msg) 15:43, 2 nov 2022 (CET)
- Che sia "corretta" è opinabile. Altrimenti anche Pitagora, Cicerone, Aristosseno, Euclide, Temistocle sono scorretti. --Ptolemaios (msg) 15:45, 2 nov 2022 (CET)
- Sotto la figura della Sibilla Delfica c'è "Temistoclea". --Ptolemaios (msg) 15:49, 2 nov 2022 (CET)
- @Ptolemaios cerchiamo una soluzione condivisa abbiamo due voci Themistoclea (forma latina ed anche attualmente utilizzata) in questa da me creata ci sono le note e Temistoclea (traduzione italiana dell' 800) senza note sei pratico di come unirle ? --Percyfal (msg) 15:56, 2 nov 2022 (CET)
- Adesso Themistoclea mi reindirizza a Temistoclea e in Themistoclea non c'è nulla perché è redirect, però la discussione sta continuando in qui, forse andrebbe spostata a Temistoclea (dove mi hai lasciato il messaggio di spostamento ma non c'è nulla della discussione). La pagina delle mura dov'è? --Ptolemaios (msg) 16:34, 2 nov 2022 (CET)
- @Ptolemaios cerchiamo una soluzione condivisa abbiamo due voci Themistoclea (forma latina ed anche attualmente utilizzata) in questa da me creata ci sono le note e Temistoclea (traduzione italiana dell' 800) senza note sei pratico di come unirle ? --Percyfal (msg) 15:56, 2 nov 2022 (CET)
Comunque questa è una parte dei risultati, non posso linkarli tutti. Dimostrano che in italiano il nome Temistoclea esiste ed è più che attestato. Cercando specificamente "Themistoclea sacerdotessa" (virgolettato) mi escono due risultati, per "Temistoclea sacerdotessa" sono 137.--Ptolemaios (msg) 15:55, 2 nov 2022 (CET)