Discussioni utente:Kal-El/Milena

Ciao, Milena! Dopo aver scritto il tuo gradito post ricordati la firma sulla Talk principale altrimenti non vengo avvisato dei nuovi messaggi! Per firmare clicca qui

Milena

Ciao, sono Milena... spero di aver risposto nel posto giusto e di non aver combinato dei guai :) Quando ti dicevo che sembri simpatico non voleva affatto essere in senso negativo, come lo intendevi? E' un bel profilo utente, pieno di cose, io non ho tanta fantasia per riempire il mio. A proposito, sono veramente carini i mici!! Se ti va, mi farebbe piacere chiacchierare un po' con te.


Ciao Clark! E' da un po' di tempo che non mi connetto: in questo periodo ci sono tantissime cose da fare... io do ripetizioni a dei ragazzi del liceo, e in questo periodo dell'estate ne stanno arrivando tantissimi per riparare ai debiti formativi, così ho visto solo oggi che mi avevi scritto... naturalmente mi farebbe molto piacere se tu avessi qualche idea per rendere un po' più divertente e fantasiosa la mia pagina utente, ne ha proprio bisogno :) Sono ansiosa di vedere i risultati... grazie 1000 dell'aiuto!

Milena tzimisce


Ho capito adesso a cosa ti riferivi... comunque è venuto un bel lavoro, sei stato bravissimo!

Milena tzimisce


Oops, ho fatto ancora pasticci con la babelbox... non sono proprio pratica! comunque la mia casella utente che hai tu, quella che mi hai fatto vedere, è carina! Devo sempre pensare a qualcos altro da inventarmi da mettere sulla mia, ora per ferragosto sarò con i miei parenti, e poi di nuovo i ragazzi immagino... sai io ho la connessione tiscali flat che mi permette di non spendere durante il giorno, ma forse è la sera che potrei utilizzare di più questo sito. Per ora, riesco appena a scriverti questo... ciao!


Accidenti, hai ragione! Non ci avevo mai pensato a guardare, ma sul sito della tiscali parlano di un abbonamento valido sia per giorno che la notte... costa un po' di più, ma forse ne varrebbe la spesa. Sei un genio :) Grazie degli auguri per il ferragosto, purtroppo ti scrivo solo adesso che sono un po' in ritardo... vabbé in compenso ti faccio tanti auguri per terminare in bellezza quest'ultimo mese di estate che rimane!


Anch'io non sono andata lontano a Ferragosto... sono stata a Torriglia, un paese vicino al mio nell'entroterra genovese dove abitano dei miei parenti e lo abbiamo passato insieme. Mi fa piacere vederli ogni tanto, perché io adesso condivido una casa con una mia amica, in un posto abbastanza vicino alla mia università, e così non riesco più a passare molto tempo con loro. Del resto io non mi abbronzerei comunque... non so come sia possibile, posso prendere tutto il sole che voglio ma resto tale e quale, un fantasma. Spero che anche tu sia stato contento di come lo hai passato, l'importante è quello, non è andare chissà dove


Mi fa piacere sapere che ti stai passando bene questi giorni... Certo, se hai bisogno di aiuto con l'inglese chiedimi pure! Anche io intanto adesso sto lavorando a delle pagine per cui devo fare traduzioni principalmente dall'inglese.


A me va tutto bene... in effetti non mi sono connessa da un po' di tempo, ma ho ripreso proprio oggi. Ho passato un altro fine settimana al mare e un po' di sere sono uscita con i miei amici, così la mattina dopo mi svegliavo immancabilmente alle undici... Intanto le ripetizioni si intensificano con l'avvicinarsi della scuola per i ragazzi, e devo ricominciare a lavorare seriamente per l'università, insomma, in questo periodo ho parecchio da fare. E a te invece come va?


"Questo qui" io penso che lo tradurrei come "This one". Perché in effetti "Namely this" significa più "cioé questo", come hai detto tu. Io farei così. Fammi sapere comunque se hai qualche altra idea... o se vuoi chiedermi qualcos'altro


Io lo tradurrei come "This one car"; è una frase che ho sicuramente sentito usare nel gergo da qualche inglese, ma che credo sia comunque corretta grammaticalmente. Calca l'attenzione sul soggetto. Non saprei altrimenti in che altro modo tradurla

Ritorna alla pagina utente di "Kal-El/Milena".