Uno spartito dell'Inno Nazionale Marocchino

L'Hymne Cherifien (in arabo النشيد الوطني المغربي; in tamazight ⵉⵣⵍⵉ ⴰⵏⴰⵎⵓⵔ ⵏ ⵍⵎⵖⵔⵉⴱ) è l'inno nazionale del Marocco. Il testo è stato scritto da Ali Squalli Houssaini nel 1970, mentre la musica è stata composta da Léo Morgan nel 1956.

TestoModifica

Lingua araba Traslitterazione lingua araba Lingua berbera (tamazight) Traslitterazione lingua berbera (tamazight) Traduzione in italiano

منبت الأحرار

مشرق الأنوار

منتدى السؤدد وحماه

دمت منتداه وحماه

عشت في الأوطان

للعلى عنوان

ملء كل جنان

ذكرى كل لسان

بالروح

بالجسد

هب فتاك

لبي نداك

في فمي وفي دمي

هواك ثار نور ونار

إخوتي هيا

للعلى سعيا

نشهد الدنيا

أنا هنا نحيا

بشعار

الله الوطن الملك

Manbita al-aħrār

Maşriqa al-anwār

Muntadá as-su'dadi wa-ħimāh

Dumta muntadāh wa-ħimāh

Cişta fī il-awtān

Lil-culā cunwān

Mil'a kulli janān

Ðikrá kulli lisān

Bir-rūħi,

Bil-jasadi

Habba fatāk

Labbá nidāk

Fī famī wa-fī damī

Hawāka þāra nūr wa-nār

Ikhwatī hayyā

Lil-culā sa‘yā

Nuşhidi id-dunyā

Anna hunā naħyā

Bi-şicār

Allāh, al-waṭan, al-malik

ⴰⵙⴰⵖⵎⴰⵢ ⵏ ⵉⵎⴰⵣⵉⵖⵏ

ⴰⴳⵎⵓⴹ ⵏ ⵉⴼⴰⵡⵏ

ⴰⵙⴰⴳⵔⴰⵡ ⵏ ⵜⵉⵎⵎⵓⵖⵔⴰ ⴷ ⵡⴰⵎⵓⵔ ⵏⵏⵙ

ⴰ ⵜⵇⵇⵉⵎⴷ ⴷ ⴰⴳⵔⴰⵡ ⴷ ⴰⵎⵓⵔ ⵏⵏⵙ

ⵜⴷⴷⵔⴷ ⴷⵉ ⵜⵎⵓⵔⴰ

ⴷ ⵉⵣⵡⵍ ⵉ ⵜⴰⵏⴰⵢⴰ

ⴷ ⴰⴽⵜⵜⵓⵔ ⵏ ⵡⵓⵍⴰⵡⵏ

ⴷ ⴰⴱⴷⴷⵓⵔ ⵏ ⵢⵉⵍⵙⴰⵡⵏ

ⵙ ⵉⵎⴰⵏ ⵏⵏⵙ

ⵙ ⵜⴰⴼⴽⴽⴰ ⵏⵏⵙ

ⵢⵏⴽⵔ ⵡⴰⵔⵔⴰⵡ ⵏⵏⴽ

ⵢⵙⵙⵉⴷⵎⵔ ⴰⵡⴰⵍ ⵏⵏⴽ

ⴷⴳ ⵉⵎⵉ ⵉⵏⵓ ⴷ ⵉⴷⴰⵎⵎⵏ

ⵜⴰⵢⵔⵉ ⵏⵏⴽ ⵜⵏⴽⵔ ⵙ ⵡⴰⴼⴰⵡ ⴷ ⵡⴰⴼⴰ

ⴰⵢⵜⵎⴰ ⵉⵏⵓ ⴷ ⵉⵙⵜⵎⴰ

ⵓⵢⵓⵔⵜ ⵖⵔ ⵜⴰⵏⴰⵢⴰ

ⴰⴷ ⵏⵙⵙⴽⵏ ⵉ ⵓⵎⴰⴹⴰⵍ ⴰ

ⵉⵙ ⵏⴽⵏⵉ ⵏⵜⵜⴷⴷⵔ ⴷⴰ

ⵙ ⵜⴰⵥⵓⴳⴰⵢⵜ

ⴰⴽⵓⵛ, ⴰⵎⵓⵔ, ⴰⴳⵍⵍⵉⴷ

Asamǧay n imaziǧen

Agmud n ifawen

Asagraw n timmuǧra d wamur ňes

A teqqimed d agraw d amur ňes

Tedder di tmura

D izwel i tanaya

D akttur n wulawen

D abeddur n yilsawen

S yiman ňes

S tafekka ňes

Inker warraw ňek

Issidmer alaǧi ňek

Deg imi inu d idammen

Tayri ňek tenker s wafaw d wafa

Aytma inu d istma

Uyurt ǧer tanaya

A nessken i umadal a

Is nekni ntedder da

S tazugayt

Akuc Amur agllid

Terra di uomini liberi

Luci crescenti

Terra di sovranità e la terra di pace

La sovranità e la pace possono essere lì per sempre riuniti

Lei ha vissuto tra le nazioni

Tale titolo sublime

Riempie ogni cuore

Declamato da ogni lingua

Per l'anima

Con il corpo

Il vostro campione è aumentato

E ha risposto alla chiamata

E nella mia bocca e nel mio sangue

La tua luce amore e scosse braci

I miei fratelli,

A ciò che è più alto

Proclamiamo al mondo

Questo è dove viviamo

Con il motto:

Dio, Patria e il re


AudioModifica

Collegamenti esterniModifica