Heino (cantante): differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
→‎Controversie: Corretto errore battitura
Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile
→‎Controversie: Wikifico.
Riga 87:
Heino ha tuttavia spesso negato ogni sua simpatia filo-nazista, dichiarando di aver sempre votato [[Partito Socialdemocratico di Germania|socialdemocratico]], di non approvare le simpatie che movimenti neo-nazisti provano nei suoi confronti (suoi dischi venivano venduti in cataloghi di dischi di estrema destra), ricordando che non prova alcuna nostalgia nei confronti del [[Germania nazista|Terzo Reich]] dal momento che il padre è morto durante la [[seconda guerra mondiale]] arruolato nella [[Wehrmacht]].{{cn}}
 
Inoltre, va ricordato che Heino ha eseguito cover di canzoni appartenenti alla tradizione e alla cultura tedesca di ogni connotazione {{cn}}, anche brani di cui si è appropriata la sinistra, come ad esempio ''Wir sind des Geyers schwarzer Haufen'', canto proveniente dalla [[Guerra dei contadini]] del XVI secolo, eseguito da Heinrich Von Röder e musicato da Fritz Sotke nel 1919 con il proposito di farne un canto rivoluzionario per la [[Rivolta spartachista|Räterepublik]] di [[Karl Liebknecht]] e [[Rosa Luxemburg]].<ref name="canzonicontrolaguerra">{{Cita web |url=https://www.antiwarsongs.org/canzone.php?id=4658 |titolo=Wir sind des Geyers schwarzer Haufen |sito=Canzoni contro la guerra |accesso=12 marzo 2017}}</ref> Stilisticamente, questo testo si basa sulle richieste e la retorica dei contadini durante la guerra dei contadini e la tendenza anticlericale è chiara.{{cn}} La canzone ha in tutto 13 strofe ed è stata cantata nel periodo tra le due guerre da gruppi rivoluzionari sia di sinistra che di destra e utilizzata dai nazisti nella lotta contro la [[Chiesa cattolica]].<ref>{{Google books |autore=Martin Broszat |titolo=Von Stalingrad zur Währungsreform: zur Sozialgeschichte des Umbruchs in Deutschland |editore=Oldenbourg |città=Monaco di Baviera |anno=1990 |p=31 |lingua=de}}</ref> Inoltre il brano fa parte delle canzoni ufficiali delle SS.<ref>{{Cita libro |titolo=Wir sind des Geyers schwarzer Haufen |pubblicazione=Rasse- und Siedlungshauptamt SS |editore=Zentralverlag der NSDAP |città=Monaco di Baviera |p=51 |lingua=de}}</ref>
 
Stilisticamente, questo testo si basa sulle richieste e la retorica dei contadini durante la guerra dei contadini e la tendenza [[anticlericale]] è chiara.
La canzone ha in tutto 13 [[strofe]] ed è stata cantata nel periodo tra le due guerre da gruppi rivoluzionari sia di sinistra che di destra e utilizzata dai nazisti nella lotta contro la [[Chiesa cattolica]].<ref>Cfr. Martin Broszat u.&nbsp;a.: ''Von Stalingrad zur Währungsreform: zur Sozialgeschichte des Umbruchs in Deutschland.'' Oldenbourg, München 1990, S.&nbsp;31, ({{Google Buch|BuchID=qfIKAtfs09kC|Seite=31|Hervorhebung=Wir sind des Geyers schwarzer Haufen Nationalsozialismus|Linktext=Online}})</ref>
Inoltre la canzone fa parte delle canzoni ufficiali delle [[SS]].<ref>Cfr.''Wir sind des Geyers schwarzer Haufen.'' In: Liederbuch-SS, [[Rasse- und Siedlungshauptamt|Rasse- und Siedlungshauptamt SS]] (Hrsg.), Zentralverlag der NSDAP, München 19??, S.&nbsp;51&nbsp;f.</ref>
 
== Merchandise ==