Cultura dei telefoni cellulari in Giappone: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Trottapiano (discussione | contributi)
Nessun oggetto della modifica
Riga 47:
 
Il telefono cellulare è diventato parte integrante della vita moderna dei giovani giapponesi<ref>{{Cita|Kleinman, 2009|p. 42}}.</ref>.
Circa il 60% degli studenti delle scuole medie possiede un cellulare, e quasi la metà di essi lo utilizza per spedire più di 20 e-mail al giorno. Tra gli studenti delle scuole superiori la percentuale sale al 96%, con una media di utilizzo di 4 ore tra i ragazzi e 7 ore tra le ragazze<ref name=factdetails>{{Cita web|url=http://factsanddetails.com/japan/cat20/sub134/item729.html|titolo=Cell phone uesers in Japan: children, teenagers, school, health, bullying and dependence|accesso=8 febbraio 2013|lingua=en}}</ref><ref>{{Cita news|autore=James Brooke|url=http://www.japantoday.com/category/national/view/japanese-high-school-girls-on-mobiles-7-hours-a-day-survey|titolo=Japanese high school girls on mobiles 7 hours a day: survey|pubblicazione=Japan Today|data=12 febbraio 2015|accesso=81212 febbraio 2015|lingua=en}}</ref>. Un sondaggio effettuato nel 2008 nella città di [[Osaka]] ha rivelato che il 18,2% degli studenti delle scuole medie e il 29,5% di quelli delle scuole superiori utilizzava il cellulare per più di tre ore al giorno, mentre l'8% delle studentesse delle superiori inviava più di 100 e-mail al giorno. Lo stesso sondaggio ha rivelato che il 50% degli studenti utilizza il cellulare anche quando si trova in bagno<ref name=factdetails/>. Una stima del [[Ministero della salute, del lavoro e del welfare]] riferita al 2013 evidenziava che, tra gli adolescenti in possesso di un cellulare, il 7,6% degli studenti delle elementari, il 25,3% delle medie e il 55,9% degli studenti delle scuole superiori possedevano uno smartphone, e che queste percentuali fossero destinate ad aumentare<ref name=procons/>.
 
Gli adolescenti sono la forza trainante del settore telefonico giapponese. Sono particolarmente affezionati a l'invio di messaggi brevi, e molti di essi sostengono siano più divertenti da ricevere e inviare piuttosto che parlare faccia a faccia. Essi sono diventati molto abili ed esperti nell'uso delle dita con le quali si premono i tasti, tanto da guadagnarsi l'appellativo di ''[[thumb generation]]''<ref>{{Cita news|autore=James Brooke|url=https://www.nytimes.com/2002/04/30/world/youth-let-their-thumbs-do-the-talking-in-japan.html|titolo=Youth Let Their Thumbs Do the Talking in Japan|pubblicazione=[[The New York Times]]|data=30 aprile 2002|accesso=8 febbraio 2013|lingua=en}}</ref>.