Euclide: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Reformat 1 URL (Wayback Medic 2.5)) #IABot (v2.0.9.5) (GreenC bot
Ho cambiato la parola "Tradizione" in "Traduzione" perché la prima non aveva senso in un contesto di traduzioni
Riga 41:
 
L'opera non passa in rassegna tutte le conoscenze geometriche del tempo, come si era erroneamente supposto, bensì tratta di tutta l'aritmetica cosiddetta ''elementare'', ovvero relativa alla teoria dei numeri, oltre alla "geometria sintetica" (vale a dire un approccio assiomatico della materia), e all'algebra (intesa non nel senso moderno della parola, ma come applicazione della disciplina al campo geometrico).
===TradizioneTraduzione del testo===
Questo testo è stato tramandato grazie alla prima ricostruzione che ne fece [[Teone di Alessandria]], che fu tradotta in latino da [[Adelardo di Bath]].<ref>H. L. Busard, ''The First Latin Translation of Euclid's Elements Commonly Ascribed to Adelard of Bath. Books I-VIII and Books X.36-XV.2'', Toronto, Pontifical Institute of Mediaeval Studies, 1983.</ref>