Jean-Louis Martin: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Bot: accenti |
fix |
||
Riga 13:
|Attività = drammaturgo
|Nazionalità = francese
}}
▲È stato attore e drammaturgo francese. Autore di [[pochade]]s di carattere satirico e licenzioso.
==Biografia==
Line 23 ⟶ 22:
Martin continuava a scrivere commedie licenziose. Ottenne finalmente un discreto successo con ''La Moule qui rie'' un breve atto unico per un cast di sole donne in cui Martin stesso interpretava l'unico personaggio maschile. La pièce si basa tutta sull'equivoco per cui il protagonista viene scambiato per un nobile ereditiero e, approfittando della situazione, inganna in vario modo i sei personaggi femminili<ref>Jean-Louis Martin, La Moule qui rie in Théâtre complet de Jean-Louis Martin, a cura di Bernard Murat, Editions Garnier, Parigi. 1994</ref>.
L'allora direttore del teatro André Gailhard rifiutò di mettere nel programma la piéce, apprezzandone il tono brillante, ma ritenendola troppo impudica. ''La Moule qui rie'' ebbe così un'isolita circolazione attraverso i locali notturni della capitale.
Al Théâtre Femina andò invece in scena ''Madame fait dodo'', (2
Ambientata in un albergo di Montmartre, di proprietà di un’anziana signorina prussiana, la piéce ruota intorno alle due donne di servizio, Colombe ed Antoinette: due sorelle che usano drogare la loro padrona e nasconderla in una cassapanca, per poi dedicare indisturbate ai loro giochi. Una sera in cui madame fa la nanna (nella cassapanca), giungono all’hotel uno psichiatra con il suo paziente, una coppia in viaggio di nozze con suocera al seguito, un magistrato innamorato e una cocotte con il vizio della bottiglia. Colombe ed Antoinette, subito in combutta con il nuovo cliente matto, porteranno le storie di ciascun avventore ad intrecciarsi, incontrarsi e scontrarsi fino all’inevitabile conflagrazione finale<ref>http://www.soraweb.it/isola-del-liri-domani-sera-in-scena-madame-fait-dodo/</ref>.
Al momento dell'entrata in guerra della Francia, Jean-Luois Martin venne arruolato nella V Armata e combatté a [[Charleroi]] dove l'esercito francese venne sconfitto. Da questo momento si perdono le sue tracce.<ref name="ReferenceA"/>
Line 32 ⟶ 31:
* ''Madame fait dodo'' (mentre dorme la signora) atto unico - 1914
== Note
<references/>
|