Circonflesso: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 99:
 
===Francese===
In [[Lingua francese|francese]], il circonflesso può comparire su tutte le vocali, ed indica un originario allungamento della vocale stessa, oggi quasi impercettibile o addirittura scomparso nella pronuncia: per questo motivo il circonflesso è oggi quasi totalmente superfluo per la lettura del francese moderno.
 
InNella certimaggiorparte dei casi, il circonflesso indicasi unatrova contrazionein dovutacaso alladi perdita di una successiva {{Parang|s}} preconsonantica etimologica, che nel corsocadere deiha provocato il lieve allungamento della vocale secoliprecedente:
 
{| border="0" style="border: 1px solid #999; background-color:#ffffff"
Riga 118:
|}
Può apparire curioso il fatto che molte parole della [[lingua inglese]], pur essendo derivate dal francese, non hanno perso la {{Parang|s}}, ma si spiega col fatto che la lingua francese fu importata in [[Inghilterra]] all'epoca della [[battaglia di Hastings]] ([[1066]]), ossia prima che sul continente il suono [s] iniziasse a scomparire davanti a consonante, tramutandosi in un allungamento compensatorio della vocale precedente. TaleFino allungamento vocalico scomparve a sua volta nelal [[XVIII secolo]], parallelamente alla scomparsa grafica dellala {{Parang|s}} muta cheveniva ancora riportata nella grafia, ma fu rimpiazzata dal circonflesso (introdotto nel [[1740]] dall'[[Académie française]]); nello stesso periodo peraltro la vocale lunga nella pronuncia cominciò ad accorciarsi fino a divenire quasi identica alle vocali brevi.
 
In altri casi l'allungamento della vocale indicato col circonflesso non era legato alla caduta di una {{Parang|s}} preconsonantica, ma di un'altra consonante interposta fra due vocali uguali, che per effetto della caduta si trovavano accoppiate e si tramutavano in un'unica vocale lunga.
 
A seguito di una riforma ortografica del 1990, a partire da settembre 2016 l'accento circonflesso non è più obbligatorio per 2.400 parole che lo prevedevano (come ''disparaître'', che può essere scritto come ''disparaitre'')<ref>{{Cita web|cognome = BFMTV|url = http://www.bfmtv.com/societe/adieu-accent-circonflexe-la-reforme-de-l-orthographe-va-s-appliquer-en-septembre-948738.html|titolo = Adieu accent circonflexe, la réforme de l’orthographe va s’appliquer en septembre|accesso = 4 febbraio 2016|lingua = fr|sito = BFMTV}}</ref>.