Toponimo: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Riga 13:
I toponimi propriamente detti, cioè i nomi di paesi e città, hanno generalmente origine o da una caratteristica geografica locale o da un nome di persona (il fondatore, il proprietario di un antico fondo, ecc).
 
L'origine dei toponimi è varia: possono derivare da elevazioni in genere ([[Motta (archeologia)|motta]], morro e poggio), cime in genere (cima, pania, vetta), fianchi montani (balza, ripa, costa), passi (giogo, forca), valli (fossa, gravina), cavità particolari (calanchi, dolina), frane (lavina, lizza), corsi d'acqua (rio), forma delle cime (guglia, pizzo), forme particolari (cenge), forme vallive e corsi d'acqua corrispondenti (botro, gorgia, fiumara), formazioni rocciose in genere (perda, rocchetta), il genere di roccia ([[gabbro]], [[genga]]), paesaggi particolari (giara, magredi), boschi o altre associazioni vegetali (faggeta, loreto), colture (oliveto), miniere (allumiere, moia), attività metallurgica (forno, [[ferriera]]).
 
Per gli insediamenti, valgono innanzitutto i suffissi: '''-ano''', '''-ana''' (di origine latina), '''-ago''', '''-aga''', '''-ico''', '''-ica''' (di origine gallica), '''-engo''' (di origine germanica).
 
In particolare, i toponimi con suffisso in '''-ano''', '''-ana''' si sono formati dall'aggettivazione del nome del proprietario del fondo sul quale è sorto l'insediamento e sono detti ''[[Prediale|prediali]]'' (ad esempio: [[Salviano]], da ''fundus salvianus'', cioè "fondo (agricolo) appartenente a Salvius").
 
I nomi di origine germanica risalgono per lo più al periodo delle [[invasioni barbariche]], e in particolare alla [[Invasione longobarda|dominazione longobarda]]. Tra gli elementi più comuni, i suffissi '''-engo''', '''-bergo''', '''-aldo''' e nomi come '''[[Fara (Longobardi)|fara]]''' (stirpe o l'insieme dei terreni presi in possesso nelle terre occupate dalle spedizioni longobarde<ref>Si veda, ad esempio, la località [[Fara Filiorum Petri]] in [[provincia di Chieti]]</ref>), '''marca''' (confine), '''sala''' (abitazione del padrone), '''guardia''' (guarnigione).
 
In [[Sicilia]] hanno una certa diffusione i toponimi di origine araba, eredità del [[Sicilia araba|periodo islamico dell'isola]]. Appartengono a questa serie i nomi in '''calat-''' o '''calta-''' (da ''qalat'', fortezza), '''sciara''' (da ''sahar'', roccia), in '''racal-''' (da ''rahal'', casale) e quelli formatisi da parole come ''al-Karah'' ("la via", per esempio [[Lercara Friddi|Lercara]] o [[Alcara Li Fusi|Alcara]]) o da ''al-qantar'' ("ponte", per esempio [[Mojo Alcantara|Alcantara]]). La città di [[Marsala]] deve il toponimo a ''marsa'' ("porto") unito a un altro sostantivo ancora non identificato con certezza, tra cui ''ʕálam'' (bandiera), ''Alī'' (Alì) e ''ʿāliyy'' (grande). Anche l'isola di [[Pantelleria]] deriva il proprio nome dalla lingua araba: "bintu-el-riah", ossia "figlia del vento".
 
I toponimi con nomi religiosi sono soprattutto di origine medievale ('''[[pieve]]''', '''badia''', '''angeli''', '''paradiso''' e innumerevoli '''santi'''). Il toponimo derivato da un nome di santo (agionimo) è detto agiotoponimo. Sono esempi di agiotoponimi [[San Benedetto del Tronto]], [[San Cassiano (Italia)|San Cassiano]], [[Santa Maria Capua Vetere]], [[Monte Sant'Angelo]]. [[Sammichele di Bari]] (da San Michele), [[Santeramo in Colle]] (da Sant'Erasmo).
 
Infine ci sono toponimi formatisi dal rapporto tra l'insediamento e la viabilità antica, per cui alcuni alludono a incroci, come [[Treppo]] (trivio) o [[Codroipo]] (quadrivio), altri alle distanze in [[miglia romane]] ([[Quarto]], [[Sesto]], [[Decimo]]).
 
== Note ==