Bistrot: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 8:
L'origine della parola ''bistrot'' è incerta<ref name="treccani" /><ref name="">{{cita libro|autore=David L. Gold|titolo=Studies in Etymology and Etiology: With Emphasis on Germanic, Jewish, Romance and Slavic Languages|lingua=en|editore=Universidad de Alicante|ISBN=84-7908-517-7|anno=2009|pagina=19|url=http://books.google.it/books?id=l015C5vm1XkC&pg=PA35&dq=bistrot+Bistraud&hl=it&sa=X&ei=8BNIU-TeNOii0QXDzYGwBQ&ved=0CDIQ6AEwAA#v=onepage&q=bistrot%20Bistraud&f=false}}</ref><ref>{{cita libro|autore=Vincent Marcilhac, Vincent Moriniaux|titolo=Les établissements de restauration dans le monde|editore=Editions L'Harmattan|ISBN=2-296-50623-2|anno=2012|pagine=128|url=http://books.google.it/books?id=TO2ATIdtkiAC&pg=PA128&dq=bistrot+%D0%B1%D1%8B%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE&hl=it&sa=X&ei=6RRIU8zxBY2a1AW91IHoAg&ved=0CDoQ6AEwAQ#v=onepage&q=bistrot%20%D0%B1%D1%8B%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE&f=false}}</ref>. Potrebbe trattarsi di un'espressione regionale derivata da ''Bistraud'' (Nord della Francia) o ''Bistroquet'', un nome dato agli aiutanti dei commercianti di vino o allo stesso vignaiolo. Il termine, adottato nel [[1800]] a [[Parigi]], si è successivamente diffuso in tutta la [[Francia]]. Lo si può accostare all'espressione in ''argot'' (vernacolo parigino) ''bistingo'' che sta per ''cabaret'', ma la cosa non è molto verosimile.
 
La leggenda metropolitana farebbe derivare il nome dei piccoli locali parigini dal russo ''bystro (in cirillico: быстро)'', che significa "rapidamente" (in cirillico: быстро). Al tempo dell'occupazione russa di Parigi (1814-1818) i soldati russi, che non erano autorizzati a bere alcolici, temevano di essere sorpresi dagli ufficiali e quindi dicevano spesso “''Bystro, bystro!''”. Un'altra interpretazione si basa sul fatto che, essendo i soldati russi gli occupanti, malvisti, di Parigi, i camerieri servivano loro da bere molto lentamente e i soldati irritati gridavano loro “''Bystro, bystro!''”.
 
== Alle origini ==