Susanna Basso: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Recupero di 1 fonte/i e segnalazione di 0 link interrotto/i.) #IABot (v2.0
Nessun oggetto della modifica
Riga 16:
|PostNazionalità =, vincitrice del [[Premio Mondello]]}}<ref>{{Cita web |url=https://premiomondello.it/it/storia-premio/albo-oro-vincitori-9 |titolo=Copia archiviata |accesso=3 marzo 2019 |urlarchivio=https://web.archive.org/web/20190321102837/https://premiomondello.it/it/storia-premio/albo-oro-vincitori-9 |dataarchivio=21 marzo 2019 |urlmorto=sì }}</ref>
==Biografia==
Dal [[1987]] collabora principalmente con la casa editrice [[Giulio Einaudi Editore|Einaudi]] e insegna [[Lingua inglese|lingua]] e [[letteratura inglese]] presso il [[Liceo classico Massimo d'Azeglio|liceoLiceo classicoGinnasio "Massimo D'Azeglio"]] di Torino. Nel [[2002]] ha vinto il [[Premio Procida-Isola di Arturo-Elsa Morante]]<ref name=Procida>{{Cita web|url = http://www.premioprocidamorante.it/albo-vincitori/|titolo = Albo vincitori "Isola di Arturo"|sito = premioprocidamorante.it|accesso = 9 maggio 2019}}</ref> per la traduzione di ''Espiazione'' di [[Ian McEwan]], nel [[2006]] il Premio Mondello per la traduzione di ''I Fantasmi di una vita'' di [[Hilary Mantel]], nel [[2007]] il Premio Nini Agosti Castellani per la traduzione di [[Jane Austen]] e nel [[2014]] ha nuovamente vinto il premio ''Procida-Elsa Morante'' per ''Lasciarsi andare'' di [[Alice Munro]]<ref name=Procida/>. Nel [[2010]] per [[Bruno Mondadori]] ha pubblicato il saggio ''Sul tradurre. Esperienze e divagazioni militanti.''
 
== Traduzioni ==
Riga 88:
{{portale|biografie|letteratura}}
{{Premio Mondello}}
[[Categoria:TraduttoriStudenti dalldell'ingleseUniversità degli Studi di Torino]]
[[Categoria:Traduttori all'italiano]]
[[Categoria:Traduttori dall'inglese all'italiano]]
[[Categoria:Studenti dell'Università degli Studi di Torino]]