Gravedona: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
nome in dialetto
Riga 101:
=== Tradizioni e folclore ===
 
Gli abitanti di Gravedonaingravedona, come quelli di tutti i paesi lariani, hanno un soprannome: vengono chiamati ''scongiurabecch'' (voce difficilmente traducibile: scongiurare nel senso di pregare, invocare, e becco, il nome popolare dato al maschio della capra).
 
Alla base di questo soprannome c'è una leggenda, che narra come, durante una grande fiera del bestiame, un ragazzo proveniente da [[Pagnona]], venuto a Gravedona per vendere le sue capre, smarrì il [[Caprinae|caprone]] (il "becco"), che, non visto, fuggì all'interno della [[chiesa di Santa Maria del Tiglio]], dove rimase impigliato con le corna alle corde delle campane. Scuotendo la testa per liberarsi, tirò le corde e fece suonare le campane. I Gravedonesi, pensando che le campane fossero suonate dal Demonio, subito si inginocchiarono a pregare per "scongiurare" il pericolo di [[Satana]]. Ma il pastore capì che la causa di tutto questo trambusto era la sua bestia, e, fischiando, la richiamò a sé. Il becco riconobbe il fischio del padrone, si liberò dalle corde e tornò dal pastore. Da questa leggenda nasce il detto<br />