Disambiguazione: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Annullate le modifiche di 82.62.54.29 (discussione), riportata alla versione precedente di Merynancy
Etichetta: Rollback
Siete una mangiata di assassini.
Etichette: Annullato Modifica da mobile Modifica da web per mobile
Riga 9:
 
Sebbene per un essere umano sia ovvio che la prima frase si riferisce al significato di ''pesce'' e la seconda a quello di ''figura geometrica'', sviluppare algoritmi per replicare questa capacità umana è tipicamente difficile.
 
== Problematiche ==
 
Un problema fondamentale della disambiguazione riguarda l'identificazione dei significati delle parole (''inventari di senso''). Quando una parola assume più significati, essa è detta [[Polisemia|polisemica]]. In casi quali la parola ''rombo'', alcuni dei significati appaiono chiaramente distinti. Tali significati sono detti [[Omonimo|omonimi]]. Tuttavia, esistono altri casi di significati differenti strettamente correlati. Un esempio è quello di un significato correlato a un altro significato mediante [[metafora]] (ad esempio, ''divorare'' un patrimonio) o [[metonimia]] (bere un ''bicchiere''). In tali casi, la suddivisione dei significati è molto più difficile: diversi dizionari forniscono suddivisioni differenti di significati per le parole.
Una soluzione adottata dai ricercatori è stata quella di scegliere un particolare dizionario della lingua inglese, [[WordNet]], e utilizzare il suo insieme di significati. Ricerche sono state effettuate anche utilizzando gli equivalenti di WordNet in altre lingue (per l'italiano, esistono BabelNet<ref>R. Navigli, S. P. Ponzetto. [http://aclweb.org/anthology/P/P10/P10-1023.pdf BabelNet: Building a Very Large Multilingual Semantic Network]. Proc. of the 48th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (ACL 2010), Uppsala, Sweden, July 11-16, 2010, pp. 216-225.</ref>, ItalWordNet<ref>Roventini A., Alonge A., Calzolari N., Magnini B., Bertagna F. (2000), "ItalWordNet: a Large Semantic Database for Italian", Proc. of the 2nd International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2000), Athens, Greece, 2000, pp. 783-790.</ref> e MultiWordNet<ref>E. Pianta, L. Bentivogli, C. Girardi. [http://multiwordnet.fbk.eu/paper/MWN-India-published.pdf MultiWordNet: developing an aligned multilingual database], Proc. of the First International Conference on Global WordNet, Mysore, India, January 21-25, 2002.</ref>). Sfortunatamente, WordNet codifica distinzioni di significato troppo raffinate, portando a prestazioni di disambiguazione deludenti. Ultimamente, sono state create distinzioni di significato meno raffinate che hanno portato a prestazioni di disambiguazione per la lingua inglese tra l'80% e il 90%<ref name=semevala>R. Navigli, K. Litkowski, O. Hargraves. 2007. [http://www.aclweb.org/anthology/S/S07/S07-1006.pdf SemEval-2007 Task 07: Coarse-Grained English All-Words Task]. Proc. of Semeval-2007 Workshop ([[SemEval]]), in the 45th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (ACL 2007), Prague, Czech Republic, pp. 30–35.</ref>.
 
== Note ==