Trattato sul confine tedesco-polacco: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Recupero di 1 fonte/i e segnalazione di 0 link interrotto/i. #IABot (v1.6)
Nessun oggetto della modifica
Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile
Riga 15:
 
Il titolo completo del trattato è il seguente: "Treaty between the Federal Republic of Germany and the Republic of Poland on the confirmation of the frontier between them, 14 November 1990"<ref>{{en}}[http://www.un.org/Depts/los/LEGISLATIONANDTREATIES/PDFFILES/TREATIES/DEU-POL1990CF.PDF Trattato tra la Repubblica Federale Tedesca e la Repubblica della Polonia sui confini tra di esse, 14 novembre 1990](PDF)</ref>, in tedesco e in polacco: (''Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik Polen über die Bestätigung der zwischen ihnen bestehenden Grenze'' in tedesco, e ''Traktat między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Federalną Niemiec o potwierdzeniu istniejącej między nimi granicy''<ref>
{{pl}} {{Cita web|url=http://www.pol-niem.pl/index.php?page=1101100000|titolo=Polsko-niemiecka współpraca|editore=www.pol-niem.pl|accesso=6 giugno 2009|cognome=|nome=|urlmorto=sì|urlarchivio=https://web.archive.org/web/20090122213856/http://pol-niem.pl/index.php?page=1101100000|dataarchivio=22 gennaio 2009}}</ref>, l'ordine degli statiStati è invertito nel nome polacco).
 
== Contesto storico ==