Juditha triumphans devicta Holofernis barbarie: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Riga 23:
''Juditha triumphans'' fu messa in scena alla Pietà in novembre e riscosse un grande successo. La storia di [[Giuditta|Juditha]] e la sua vittoria contro l'invasore [[Oloferne|Holofernes]] fu un'allegoria per Venezia vittoriosa sui Turchi. Il vittorioso generale von der Schulenburg fu presente alla rappresentazione. {{senza fonte|La prima parte dell'oratorio fu presa come marcia militare della Repubblica Veneta mentre il finale venne usato come inno nazionale pur non avendone lo status}}.
 
== Partitura ==
Tutti i personaggi, maschi e femmine, furono interpretati dalle ragazze dell'Ospedale. Essi sono:
* ''Juditha'', [[contralto]], una giovane vedova betuliana (interpretata da ''Caterina'')
* ''Vagaus'', [[soprano]], eunuco, servitore di Holofernes (interpretato da ''Barbara'', per cui Vivaldi comporrà due arie alternative)
* ''Holofernes'', [[contralto]], generale assiro (interpretato da ''Apollonia'')
* ''Abra'', [[soprano]], serva di Juditha (interpretata da ''Silvia'')
* ''Ozias'', [[contralto]], alto sacerdote di Betulia (interpretato da ''Giulia'')
 
Un coro femminile canta la parte dei soldati [[Assiria|assiri]] e delle donne betuliane.