Sicurezza: differenze tra le versioni
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 8:
==Terminologia==
Nel termine italiano "sicurezza" collassano due distinti concetti che in altre lingue sono espressi da parole differenti:
* il termine inglese ''security'' (spesso tradotta in '''protezione''' come nel caso della sicurezza informatica o in quella del controllo dell'accesso fisico delle persone presso edifici/vani/aree) corrisponde alla sicurezza intesa come
* il termine ''safety'' riguarda la sicurezza delle persone, intesa come loro incolumità psico-fisica (ad esempio questo è il termine usato per il tema della sicurezza sul posto di lavoro). Per gli animali vale lo stesso significato, a volte reso in "benessere". Per i beni materiali il concetto riguarda, chiaramente, solo la sicurezza fisica (preservazione da danni).
==Campi di applicazione==
|