Episodi di Warrior (seconda stagione): differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Leo Faffy (discussione | contributi)
+ info ep
Riga 82:
 
== Non è il nostro modo di fare affari ==
* Titolo originale: ''Not How We Do Business''
* Diretto da: [[David Petrarca]]
* Scritto da: [[Brad Kane]]
=== Trama ===
Il sindaco minaccia di annullare il contratto della città con Penelope se continua ad assumere uomini provenienti dalla tong dell'Hop Wei. Bill continua a riscuotere per il Fung Hai, ma un incontro imbarazzante lo invita a ripensarci una volta saldato il suo debito con la cosca cinese. Zing però non sembra accettare il congedo da parte del poliziotto irlandese. Riceve inoltre la visita di Mai Ling la quale gli rimprovera l' inutile strage fatta al clan Suey Sing, oltre a non ostacolare più i suoi affari. Nel caso contrario Zing potrebbe avere ripercussioni in tutto ciò. Nellie Davenport, una ricca vedova impegnata a porre fine allo sfruttamento delle giovani donne cinesi nel commercio del sesso, ospita una cena per l'élite sociale e politica, tra cui Penelope e suo marito, il sindaco. Continuano le indagini di Richard Lee sul misterioso spadaccino cinese. Con un cadavere di un bue depositato su un tavolo della polizia sperimenta tutte le armi da taglio utilizzate dalle tong cinesi, notando che nessuna di esse è in grado di tagliare un osso umano. Deduce dunque che lo spadaccino è un esterno ai vari clan cinesi di San Francisco. Ah Sahm e Young Jun riescono a far quadrare le perdite perse tra il nuovo traffico di oppio e la protezione offerta a Penny contro Leary e gli irlandesi. Ma Father Jun assolda nuovi uomini provenienti dalle sei compagnie cinesi ed il figlio teme già il peggio. Dei nuovi arrivati si distingue Hong, guerriero omosessuale, non molto amato per la sua loquacità ma molto abile con le arti marziali da far incuriosire subito sia Ah Sahm che Young Jun. Bill si vede invadere la sua casa da tre uomini del Fung Hai appena terminata la cena. Verrà salvato da Richard, ospite a casa sua, e dalla moglie. Entrambi finiscono i sicari inviati da Zing sparandogli alle loro teste.
 
== Se non vedi il sangue, non stai giocando ==
* Titolo originale: ''If You Don't See Blood, You Didn't Come to Play''
* Diretto da: Loni Peristere
* Scritto da: Evan Endicott e Josh Stoddard
=== Trama ===
All' indomani dell' attacco Bill manda Lucy e i suoi figli dalla sorella di lei. Prima di partire la moglie capisce il coinvolgimento del marito con il clan Fung Hai, cosa che in seguito lo stesso Bill rivelerà a Richard una volta fatta partire la sua famiglia. Lee, conosciuta la verità, si congeda indignato dal collega. Mentre la polizia si prepara a fare irruzione nel quartier generale del Fung Hai, Wang Chao informa Bill del suo piano per incastrare Zing per gli omicidi di Ah Toy, convincendo Bill a posticipare il raid. Questi accetta e convince a sua volta il sindaco pur incontrando il parere avverso del suo vice Buckley. Nellie visita il bordello di Ah Toy per emancipare una delle sue ragazze che decide di andarsene. Il sindaco e Penelope discutono sulla politica e sul loro rispettivo coinvolgimento con i lavoratori cinesi; Penelope lo avverte che non può ritirare il contratto della città senza subire ripercussioni legali. A sua volta Samuel Blake l'avvisa di un' eventuale chiusura della sua fabbrica, qualora non venisse confermato nella sua carica di sindaco alle prossime elezioni. Le sorelle Mercer litigano sull'uso di manodopera cinese da parte di Penelope a spese dei poveri irlandesi. Arrabbiata con sua sorella, Sophie aiuta Leary a far saltare in aria la fabbrica della sua famiglia. Lo guida insieme ad altri due dei suoi uomini ad un sottopassaggio sconosciuto a tutti per poter depositare le cariche di dinamite e far saltare la fabbrica della sorella. Tuttavia incontrano l'ostacolo di alcuni uomini del Hop Wei dove il boss irlandese riesce a batterli ma perde i suoi uomini. Wang Chao fa consegnare ad Ah Toy la sua spada nel tentativo di incastrare Zing per gli omicidi.
 
== Nè per bere o fottere, o per una dannata preghiera ==
* Titolo originale: ''Not for a Drink, a F*ck, or a G**damn Prayer''
* Diretto da: Loni Peristere
* Scritto da: Evan Endicott e Josh Stoddard
=== Trama ===
{{...|episodi di fiction televisive}}
 
== Ad un uomo col martello ogni cosa sembra un chiodo ==
* Titolo originale: ''To a Man with a Hammer, Everything Looks Like a Nail''
* Diretto da: [[Dustin Nguyen]]
* Scritto da: Jonathan Tropper e [[Brad Kane]]
=== Trama ===
{{...|episodi di fiction televisive}}
 
== Note ==