Vinaya: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
FrescoBot (discussione | contributi)
m Bot: Standardizzazione stile delle date
FrescoBot (discussione | contributi)
m Bot: piccoli errori di battitura
Riga 14:
*''[[Daśa-bhāṇavāra-vinaya]]'' ( Dieci suddivisioni delle regole monastiche, 十誦律 [[pinyin]] ''Shísònglǜ'', giapp. ''Jūjuritsu'') della scuola [[Sarvâstivāda]] tradotto da [[Kumārajīva]] e [[Puṇyatara]] nel 404 (quest'ultimo morì prima della fine della traduzione che fu successivamente completata da [[Dharmaruci]]). Si compone di dieci libri ed è scomparso nella lingua originale [[sanscrita]] di cui però sono stati rinvenuti più frammenti.
*''[[Pañcavargika-vinaya]]'' (Quintuplici regole della disciplina, 五分律 [[pinyin]] ''Wǔfēnlǜ'', giapp. ''Gobunritsu'') della scuola [[Mahīśāsaka]], tradotto nel 423 dal monaco di scuola [[Mahīśāsaka]] [[Buddhajiva]] su un testo portato in [[Cina]] dallo [[Sri Lanka]] dal monaco cinese [[Faxian]]. Rivisto e completato intorno alla metà del V sec. dai discepoli di [[Kumarajiva]], [[Daosheng]] e [[Huiyuan]].
* ''[[Mahāsāṃghika-vinaya]]'' (Grande Canone delle Regole monastiche, 摩訶僧祇律 [[pinyin]]: ''Móhēsēngqílǜ'', giapp. ''Makasōgiritsu'') , della scuola [[Mahāsāṃghika]] portato in Cina all'inizio del V sec. da [[Faxian]] che lo aveva ottenuto a [[Pataliputra]], e da lui tradotto nel 416 con l'aiuto di [[Buddhabhadra]].
*''[[Mūla-sarvâstivāda-vinaya-vibhaṅga]]'' (Vinaya Mulasarvastivada, 根本說一切有部毘奈耶 [[pinyin]]: ''Gēnběnshuōyīqièyǒubù pínàiyé'', giapp. ''Konpon setsuissaiubu binaya'') portato in [[Cina]] e tradotto da [[Yijing]] nell'VIII sec.. Il vinaya Mūlasarvâstivāda conservato nel [[Canone tibetano]] è praticamente identico a quello conservato nel [[Canone cinese]], fatto salvo, in quest'ultimo caso, di aggiunte di molti [[avadana]].