Quod non fecerunt barbari, fecerunt Barberini: differenze tra le versioni

locuzione latina
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Daski (discussione | contributi)
Nessun oggetto della modifica
(Nessuna differenza)

Versione delle 15:43, 10 feb 2006

La locuzione latina Quod non fecerunt barbari, fecerunt Barberini, tradotta letteralmente, significa quello che non hanno fatto i barbari, lo hanno fatto i Barberini!.

Il popolo romano sfogava tramite Pasquino, la più famosa statua “parlante” di Roma, il proprio disappunto denunciando ingiustizie e prepotenze sia della curia romana sia delle famiglie patrizie.
Questa frase satirica è indirizzata a papa Urbano VIII Barberini e ai membri della sua famiglia per gli scempi edilizi di cui si resero responsabili: questi, in virtù delle cariche e dei poteri ottenuti, fecero danni alla città, dall'interno, maggiori di quelli che sarebbero potuti essere causati da un'eventuale invasione barbara. In uno degli episodi più tristemente famosi, papa Urbano VIII fece fondere il bronzo sottratto al Pantheon per costruire il baldacchino di San Pietro e i cannoni per Castel Sant’Angelo.

Risorse lessicologiche online