Trattato sul confine tedesco-polacco: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
TXiKiBoT (discussione | contributi)
Nessun oggetto della modifica
Riga 3:
Il titolo completo del trattato è il seguente: "Treaty between the Federal Republic of Germany and the Republic of Poland on the confirmation of the frontier between them, 14 November 1990"<ref>{{en}}[http://www.un.org/Depts/los/LEGISLATIONANDTREATIES/PDFFILES/TREATIES/DEU-POL1990CF.PDF Trattato tra la Repubblica Federale Tedesca e la Repubblica della Polonia sui confini tra di esse, 14 Novembre 1990](PDF)</ref>, in tedesco e in polacco: (''Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Republik Polen über die Bestätigung der zwischen ihnen bestehenden Grenze'' in tedesco, e ''Traktat między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Federalną Niemiec o potwierdzeniu istniejącej między nimi granicy''<ref>
{{pl}} {{cite web |url=http://www.pol-niem.pl/index.php?page=1101100000 |title=Polsko-niemiecka współpraca|publisher=www.pol-niem.pl|accessdate=2009-06-06|last=|first= }}</ref>, l'ordine degli stati è invertito nel nome polacco).
 
 
== Contesto storico ==
[[File:Oder-Neisse line between Germany and Poland.jpg|thumb|Linea Oder-Neisse fra Germania e Polonia]]
Nell'[[accordo di Potsdam]] del 1945, gli Alleati della Seconda Guerra Mondiale definirono la[[linea Oder-Neisse]] come la linea di demarcazione fra la [[zona di occupazione sovietica]] in Germania e la Polonia, in attesa di una determinazione finale della frontiera occidentale della Polonia rimandandola ad un successivo accordo di pace. Il [[Trattato di Zgorzelec]] del 1950 fra [[Germania Est]] e la [[Repubblica Popolare Polacca]] confermò questo confine finale. La[[Germania Ovest]] che si riteneva l'unico successore legale del [[Reich tedesco]] e non riconosceva la Germania Est, insistette affinchè il regolamento definitivo sul confine Polacco-Tedesco fosse accettato solamente in seguito ad una futura riunificazione tedesca. Anche se la Germania , per motivi pratici, accettò il confine Oder-Neisse nel [[Trattato di Varsavia (1970)]], its legal caveat that only a future peace treaty would formally settle the issue remained in effect.
 
il suo avvertimento legale che solo un futuro trattato di pace avrebbe formalmente regolare la questione è rimasta in vigore.
 
Con la [[riunificazione tedesca]] finalmente a portata di mano nel 1990, gli Alleati della seconda guerra mondiale diedero piena sovranità alla Germania condizionandola al riconoscimento finale del confine Oder-Neisse, come stipulato dall'articolo 1.2 del [[Trattato on the Final Settlement with Respect to Germany]].<ref>
{{cite web
|url=http://usa.usembassy.de/etexts/2plusfour8994e.htm
|title=German-American Relations - Treaty on the Final Settlement with Respect to Germany (two plus four)
|publisher=usa.usembassy.de
|accessdate=2009-06-06
|last=
|first=
}}
</ref> La firma del Trattato fra Germania e Polonia reconobbe la linea Oder-Neisse ai sensi del diritto internazionale e fu inoltre uno dei termini del [[Trattato di unificazione (1990)|Trattato di unificazione]] tra Ovest e Germania Est che fu firmato ed entrò in vigore il 3 ottobre 1990. Ance la Polonia volle questo trattato per mettere fine alle ambiguità relative al confine sin dal 1945.
 
 
L'accordo è stato completato dal [[Trattato of Good Neighbourship|Trattato di Good Neighbourship and Friendly Cooperation]], firmato tra Polonia e Germania il 17 giugno 1991.
 
 
 
==Note==