Scuola esegetica di Madrid: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
Riga 3:
Essi, quindi, si propongono di risolvere le ambiguità e le contraddizioni che si presentano nel testo greco dei Vangeli, spiegandole come errori introdotti nella traduzione dall'aramaico.
 
Alcuni esponenti di questa scuola sono [[Mariano Herranz Marco]], [[José Miguel Garcia]] e [[Julian Carron]].
 
Gli studiosi in generale concordano che i Vangeli siano stati scritti utilizzando alcune fonti preesistenti, alcune delle quali molto probabilmente erano scritte in ebraico o in aramaico (si veda l'articolo [[Nascita dei Vangeli]]). La scuola di Madrid assume questa ipotesi come base del proprio lavoro e la sviluppa sistematicamente, tentando di ricostruire la "versione originale" aramaica di numerosi passi evangelici, concentrandosi in particolare su quelli più oscuri e controversi. Il libro di José Miguel Garcia che riassume il lavoro fin qui svolto, in termini comprensibili per i non specialisti, è stato recentemente tradotto in italiano con il titolo ''La vita di Gesù nel testo aramaico dei Vangeli''.