Differenze tra le versioni di "Verlan"

61 byte rimossi ,  10 anni fa
→‎Regole di formazione dei neologismi: rm valnacar which is never used in common speech - May have been invented to demonstrate how verlan works. Beside, "fou" is also an adjective
m (Bot: Modifico: uk:Верлан (сленг))
(→‎Regole di formazione dei neologismi: rm valnacar which is never used in common speech - May have been invented to demonstrate how verlan works. Beside, "fou" is also an adjective)
Chiaramente esistono diverse variazioni. In quanto segue, si riportano alcuni esempi:
 
*''carnavalFou'' in francese ('folle'/'il carnevalefolle') > ''valnacarouf'' in verlan;
*''Fou'' in francese ('il folle')> ''ouf'' in verlan;
*''SIDA'' in francese ('l'AIDS') > ''dass'' in verlan.
 
133

contributi