Priamel: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
Riga 23:
 
 
In latino ha avuto fortuna come un elenco di esempi negativi da evitare: un famossimo componimento costruito secondo lo schema della Priamel è [[Orazio]], ''carm''. I, 1: 36. Un altro raffinato esempio è in [[Albio Tibullo|Tibullo]] I, 1-6:
 
''Diuitias alius fuluo sibi congerat auro / Et teneat culti iugera multa soli, / Quem labor assiduus uicino terreat hoste / Martia cui somnos classica pulsa fugent: / Mi mea paupertas uitam traducat inerti, / Dum meus assiduo luceat igne focus''.<ref>Cito dall'ediz. di G. Luck, Stuttgart 1988.</ref>
 
 
Recentemente la tecnica retorica della Priamel per come è attestata in ambito greco è latino è stata messa a confronto con unaformauna forma analoga presente in altre letterature europee, detta triadica, con la quale si mettono in relazione tre figure dando maggiore risalto a quella posta in posizione finale (un esempio in [[Omero]], Iliade 1, 145: ἢ Αἴας ἢ Ἰδομενεὺς ἢ δῖος Ὀδυσσεὺς)<ref>M. L. West, Indo-European Poetry and Myth, Oxford 2007.</ref>
 
[[Categoria:Figure retoriche]]