Ukaz: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m r2.6.4) (Bot: Aggiungo: kk:Указ
+IPA, nota e portale
Riga 1:
{{nota disambigua|il nome d'una fiera-mercato dell'Arabia preislamica|[['Ukaz]]}}
[[Image:УКАЗ Президента РФ от 26.07.2008 N 1122.png|thumb|Esempio di un moderno ''ucase'' riguardo alla nomina di un ambasciatore.]]
Un '''ukaz''' ({{russo|''указ''}} {{Link audio|Ru-указ.ogg|<small>ascolta</small>}}, al plurale: ''указы'', ''ukazy''; spesso reso in italiano anche con '''ukaze''' o '''ukase''' {{IPA|[yoōˈkās]}}<ref>{{cita libro|titolo=The Oxford American College Dictionary | anno=2009 | editore=Oxford University Press | città=Oxford | capitolo=ukase}}</ref>, via la mediazione del francese ''oukase'') nella [[Impero Russo|Russia Imperiale]] era un dettame dello [[zar]], del governo o di un leader religioso ([[patriarca (cristianesimo)|patriarca]]) che aveva [[forza di legge]]. Un esempio è l'[[ukaz di Ems]] con il quale fu proibito l'uso della [[lingua ucraina]] nella stampa. Il suo impiego lo rendeva simile all'[[editto]] o al [[decreto]] del [[Diritto romano]].
 
Dopo la [[Rivoluzione Russa]], un dettame governativo teso a regolare un'ampia materia era chiamato "decreto" (Russo: декрет, dekret); mentre uno più specifico ukaz. Entrambi i termini sono traducibili con 'decreto'.
Riga 9:
Per l'imperiosità di questo tipo di decreto, il termine ''ukase'' viene talvolta usato in italiano per significare un ordine perentorio, che non ammette repliche.
 
==Bibliografia Note ==
<references />
 
== Bibliografia ==
* Richard Pipes. ''La Russia. Potere e società dal Medioevo alla dissoluzione dell'ancien régime'', Milano, Leonardo editore, 1992. ISBN 88-355-0136-9.
 
{{portale|Russia}}
 
[[Categoria:Espressioni comuni della lingua russa]]