Atto notarile: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 8:
 
Negli ordinamenti di [[common law]] e nei paesi nordeuropei alla figura del notaio sono di solito attribuite minori funzioni rispetto a quelle generalmente espletate dai notai dei paesi di Civil Law ;questo tuttavia non incide sulla natura sostanziale della professione ,poichè anche il " Notary Public" dei paesi di Common Law - oltre l'attività di ''autenticazione delle firma'' ( cosi come conosciuta anche dagli altri ordinamenti di civil law )- è chiamato talvolta anche alla vera e propria redazione dell'atto , e non solo ad attestare la sottoscrizione apposta dalle parti contraenti o disponenti.
 
L' atto formale caratteristico degli ordinamenti di Common Law è chiamato " Deed " : esso produce i medesimi effetti dell'atto publico formato dai notai dei paesi di Civil Law , anche in questi ultimi paesi.
A titolo di esempio , una procura notarile redatta da un notaio inglese produrrà i suoi effetti anche fuori dal Regno Unito , indipendentemente dal fatto che il paese ove verrà utilizzata sia di Civil o Common Law.
 
Vi sono scuole di pensiero che vorrebbero escludere la natura dell'atto pubblico al documento redatto dal notaio di Commow Law: questa impostazione appare non corretta , sia perchè il "deed" esplca i medesimi effetti dell'atto pubblico , sia perchè ogni distinzione appare oggi superata alla luce della definizione di atto pubblico( Authentic Instrument ) rinvenibile nei Regolamenti comunitariCE sulla la circolazione e l'efficacia degli atti pubblici in ambito comunitario ( V. Regolamento CE 44/2001 ,ed in particolare il Regolamento 805/2004 Art.4.3).
 
Tali norme non menzionano alcun genere di differenza tra atti provenienti da paesi di Civil Law e quelli di Common Law , dovendosi applicare immediatamente e indistintamente a tutti gli stati membri dell'Unione Europea.