Lee "Scratch" Perry: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
m Dega180 ha spostato la pagina Lee Perry a Lee "Scratch" Perry tramite redirect: Se il suo nome è Lee "Scratch" Perry è giusto che anche la voce si chiami così
Elbloggers (discussione | contributi)
→‎Gli inizi: amplio info su upsetter
Riga 65:
 
Nel [[1968]] Perry termina il suo rapporto con Dodd, da cui si riteneva sfruttato e sottopagato<ref name=Mtv>{{cita web|url=http://www.mtv.it/music/archivio/newsiteBioArt.asp?ID=36235|titolo=Biografia su Mtv.it|accesso=30-11-2008}}</ref>, e incide dischi su etichetta ''WIRL'' con il gruppo di [[Lyn Taitt]], dalle sonorità spiccatamente [[rocksteady]].
Dopo aver abbandonato Coxsone Dodd, Perry lavora per altri produttori: [[Clancy Eccles]], [[Prince Buster]], [[Errol Dunkley]] e sopratutto [[Joe Gibbs]].
Con quest'ultimo nel [[1968]], su etichetta [[Amalgamated]], incide il singolo ''I am the Upsetter'', invettiva rivolta al boss di [[Studio One]].
Con Joe Gibbs, in particolare, sempre nel 1968, incide il singolo ''The Upsetter'', titolo che dà il nome ad una delle sue numerose etichette discografiche (''[[Upsetter Records]]''), fondata lo stesso anno, e diventato poi un altro suo famosissimo soprannome.
 
{{citazione|''You take people for fools / And use them as tools / I told you once to run / But you take it all in fun / I am the Upsetter / You'll never get away from me|Lee Scratch Perry - ''I am the Upsetter''}}
A Joe Gibbs dedicherà la famosa canzone, e grandissimo successo, ''People Funny Boy'', che inizia con il pianto di un neonato e continua con un attacco pungente a Gibbs;
 
Il titolo del brano diventerà da subito un altro suo famosissimo soprannome nonché il nome di una delle sue numerose etichette discografiche (''[[Upsetter Records]]'') e quello della sua ''house band'': [[The Upsetters]].
 
ALasciato Joe Gibbs, dedicheràcontro di lui Perry inciderà la famosa canzone, e grandissimo successo, ''People Funny Boy'', che inizia con il pianto di un neonato e continua con un attacco pungente a Gibbs;
{{citazione|''Now that you reach the top / and you turn big shot / All I've done for you / - you don't remember that / When you were down and out / I used to help you out / but now that you win jackpot /
you don't remember that / Now that you've turned big shot / bwoy, you have big chat / You lucky, you lucky, you lucky / you have rice an' peas a yard / Me, poor me, don't have none at all...''|Lee Scratch Perry - ''People Funny Boy''}}