Henry Miller: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 82:
* ''Domenica dopo la guerra'' (''Sunday After the War'', 1944), trad. Giorgio Monicelli, Milano, Mondadori ("Medusa" n. 222), 1948
* ''Ricordati di ricordare'' (''Remember to Remember'', 1947), trad. Vincenzo Mantovani, Torino, Einaudi ("Struzzi" n. 189); Roma, minimum fax, 2013
* ''Crocifissione in rosa'' (''The Rosy Crucifixion'', 1949-1960):
* ''Giorni tranquilli a Clichy'' (''Quiet Days in Clichy'', 1956), trad. Mario Cicognani e Bruno Oddera, Milano, Mondadori ("Oscar" n. 1253), 1990; poi con uno scritto di Franco Cordelli, Milano, ES, 1994; Milano, SE, 2000
* ''Big Sur e le arance di Hieronymus Bosch'' (''Big Sur and the Oranges of Hieronymus Bosch'', 1957), trad. Vincenzo Mantovani, Torino, Einaudi ("Gli struzzi" n. 190), 1968; Milano, Mondadori ("Oscar" n. 1733), 2000
** ''[[Paradiso perduto (romanzo)|Paradiso perduto]]'' (''A Devil in Paradise'', 1956), trad. Vincenzo Mantovani, Torino, Einaudi ("Coralli" n. 121; "Nuovi coralli" n. 119), 1961; con introduzione di [[Pietro Citati]], Milano, Mondadori ("Oscar narrativa" n. 368; "Oscar Classici" n. 89), 1985 [Il libro è in realtà una sezione di ''Big Sur'']
* ''Il meglio di Henry Miller'' (''The Henry Miller Reader'', 1960), a cura di Lawrence Durrell, trad. Adriana Pellegrini, introduzione di Antoine Denat, Milano, Longanesi ("Il meglio" n. 21), 1961
* ''Crocifissione in rosa'' (The Rosy Crucifixion):
** ''Sexus''<ref>[http://www.elapsus.it/home1/index.php/blog/letteratura/audioletture/224-lvoglio-morire-come-citta-per-nascere-come-uomor audiolettura da ''Sexus'']</ref> (''Id.'', 1949), trad. [[Bruno Oddera]], Milano, Longanesi, 1985; Milano, Mondadori ("Oscar" n. 1225), 1978
** ''Plexus'' (''Id.'', 1952), trad. [[Henry Furst]], Milano, Longanesi, 1956, poi Milano, Mondadori ("Oscar" n. 1243), 1978; ("Oscar" n. 1922), 1986
** ''Nexus'' (''Id.'', 1960), trad. Adriana Pellegrini, introduzione di [[Eraldo Affinati]], Milano, Mondadori ("Oscar" n. 1258), 1979
* ''Giorni tranquilli a Clichy'' (''Quiet Days in Clichy'', 1956), trad. Mario Cicognani e Bruno Oddera, Milano, Mondadori ("Oscar" n. 1253), 1990; poi con uno scritto di Franco Cordelli, Milano, ES, 1994; Milano, SE, 2000 [romanzo pornografico]
* ''Big Sur e le arance di Hieronymus Bosch'' (''Big Sur and the Oranges of Hieronymus Bosch'', 1957), trad. Vincenzo Mantovani, Torino, Einaudi ("Gli struzzi" n. 190), 1968; Milano, Mondadori ("Oscar" n. 1733), 2000
** ''[[Paradiso perduto (romanzo)|Paradiso perduto]]'' (''A Devil in Paradise'', 1956), trad. Vincenzo Mantovani, Torino, Einaudi ("Coralli" n. 121; "Nuovi coralli" n. 119), 1961; con introduzione di [[Pietro Citati]], Milano, Mondadori ("Oscar narrativa" n. 368; "Oscar Classici" n. 89), 1985 [Il libro è in realtà una sezione di ''Big Sur'']
* ''Il meglio di Henry Miller'' (''The Henry Miller Reader'', 1960), a cura di Lawrence Durrell, trad. Adriana Pellegrini, introduzione di Antoine Denat, Milano, Longanesi ("Il meglio" n. 21), 1961
* ''Rictus'' (''Nights of Love and Laughter'', 1955), trad. Adriana Pellegrini, introduzione di Kenneth Rexroth, Milano, Longanesi ("Gaja scienza" n. 140), 1960; Milano, Longanesi ("Libri pocket" n. 292), 1971; Milano, Rizzoli ("BUR" n. 274), 1982 [Raccolta di 6 testi tratti da opere precedenti]
* ''Come il colibrì'' (''Stands Still like the Humming-bird'', 1962), trad. Luciano Bianciardi, Milano: Rizzoli, 1970