Dialetto mentonasco: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Riga 43:
{{F|linguistica|gennaio 2015|}}
 
* Il mentonasco non ha subito una caduta sistematica delle vocali finali nei maschili.In fatti accanto a termini privi di vocale finale ( fenomeno comune pure al dialetto ligure alpino brigasco), alla maniera occitana (es. jorn per giorno), ha pure numerose parole che conservano u/ou (es. aquelou, primou,regnou ecc.).Questo fenomeno e' rilevabile dalla lettura di qualisasi testi in mentonasco, come ad es. il seguente,http://lepetitmentonnais.over-blog.fr/5-categorie-10713914.html.
* Il mentonasco ha accolto pienamente l'innovazione tipicamente ligure ella roticizzazione di L intervocalica.Fenomeno che caratterizza solo una minima parte dei dialetti occitani, nei quali e' giunto appunto dalla Liguria.
* Il mentonasco ha la forma di negazione con Non+verbo, seguita sovente dal rafforzativo menga (mica in it.), piuttosto che la forma con il ''"pas"'' postverbale tipica dell'occitano.