Selva (musica): differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Inserisco template Wip
Wikifico e rimuovo WIP
Riga 1:
SELVA:La '''Selva''', anche chiamata anche '''Tela''', o '''Programma''' o '''Scenario''', nell’Ottocentonell’[[Ottocento]] era l’adattamento a grandi linee di una fonte (romanzo, poema o opera teatrale) alla scena musicale, precedente la stesura del [[libretto]] vera e propria. In termini cinematografici o televisivi si definisce [[scaletta]].<ref>[[Eduardo 1Rescigno]], ''Viva Verdi'', Milano, Rizzoli, 2012, p.. 572</ref> Presenta già i personaggi, la divisione in atti, i vari ambienti che si dovranno realizzare e, per grandi linee, le azioni nei vari gruppi di scene. [2]<ref>Eduardo Rescigno, ''Viva Verdi'', Rizzoli, Milano 2012, p. 573.</ref>
{{WIP|Dryopterisery}}
A proposito di [[La traviata|Traviata]], il librettista [[Francesco Maria Piave]] scrisse il 20 ottobre 1852 a Guglielmo Brenna, segretario del [[Teatro La Fenice]] di [[Venezia]] <ref>[[Julian Budden]], ''Le opere di Verdi'', volume II, Torino,EDT Musica, 1986, p. 128</ref>:
A proposito di Traviata, il librettista Francesco Maria Piave scrisse il 20 ottobre 1852 a Brenna (segretario del teatro La Fenice di Venezia) [3]: “il{{q|Il libro era già bello e fatto, ed io era sulle mosse pel ritorno, quando Verdi s’infiamma d’altro argomento, ede io…edio […] ed io zitto e quieto in cinque giorni dovetti fare la selva che termino di trascrivere in questo punto e che egli spedirà domani alla Presidenza per farla licenziare.<ref>[4[Marcello Conati]], Dalle''La suebottega paroledella risultamusica chiaro- ilVerdi fatto chee la selva rispecchia quella che sarà l’operaFenice'', definitivaMilano, infattiIl di seguito precisa: “…essa è il vero libro che daremosaggiatore, meno i versi1983, nei quali bisognerà più ancora restringerep.” [4]301</ref>}}
 
Dalle sue parole risulta chiaro il fatto che la selva rispecchia quella che sarà l’opera definitiva, infatti di seguito precisa:
SELVA: anche chiamata Tela o Programma o Scenario, nell’Ottocento era l’adattamento a grandi linee di una fonte (romanzo, poema o opera teatrale) alla scena musicale, precedente la stesura del libretto vera e propria. In termini cinematografici o televisivi si definisce scaletta.[ 1] Presenta già i personaggi, la divisione in atti, i vari ambienti che si dovranno realizzare e, per grandi linee, le azioni nei vari gruppi di scene. [2]
 
A proposito di Traviata, il librettista Francesco Maria Piave scrisse il 20 ottobre 1852 a Brenna (segretario del teatro La Fenice di Venezia) [3]: “il libro era già bello e fatto, ed io era sulle mosse pel ritorno, quando Verdi s’infiamma d’altro argomento, ed io…ed io zitto e quieto in cinque giorni dovetti fare la selva che termino di trascrivere in questo punto e che egli spedirà domani alla Presidenza per farla licenziare.” [4] Dalle sue parole risulta chiaro il fatto che la selva rispecchia quella che sarà l’opera definitiva, infatti di seguito precisa: “…essa è il vero libro che daremo, meno i versi, nei quali bisognerà più ancora restringere.” [4]
4{{q| …essa è il vero libro che daremo, meno i versi, nei quali bisognerà più ancora restringere. <ref>Marcello Conati, ''La bottega della musica - Verdi e la Fenice'', Milano, Il saggiatore, 1983, pagp.301</ref>}}
1. Eduardo Rescigno, Viva Verdi, Rizzoli, Milano 2012, pag. 572
 
2. Rescigno, 2012, pag. 573
 
3. Julian Budden, Le opere di Verdi, volume II, EDT Musica, 1986
== Note ==
4. Marcello Conati, La bottega della musica - Verdi e la Fenice, Milano, Il saggiatore, 1983, pag.301
{{references|2}}