I racconti di Kolyma: differenze tra le versioni

Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Furjo (discussione | contributi)
m tolta data che non aveva alcun senso
m WPCleaner v1.37 - Fixed using Wikipedia:Check Wikipedia (Errori comuni - Template con parametri duplicati)
Riga 31:
L'opera è stata disposta in sei parti, che scorrono, in modo non strettamente cronologico, attraverso le varie fasi della detenzione e liberazione del protagonista, narrando talvolta vicende di altri personaggi in modo del tutto indipendente: ''I racconti di Kolyma, La riva sinistra, Il virtuoso del badile, Scene di vita criminale, La resurrezione del larice, Il guanto ovvero KR<small>-2</small>.''
 
''Nella neve'', il primo dei racconti, descrive come viene faticosamente aperta una strada sulla neve vergine. Bisogna scegliere un punto di riferimento, e ognuno degli uomini assegnati che deve tracciare la via , anche se debole e incerto, lascia comunque un segno con il piede ''su un lembo di neve vergine'' (pp.5-6).
 
Già in ''I carpentieri'' S. inquadra le condizioni climatiche nella nebbia bianca invernale della [[Kolyma]], le cui temperature sono riconosciute dai vecchi detenuti senza termometro: ''"... se c'è una nebbia gelata, fuori fa meno quaranta; se l'aria esce con rumore del naso, ma non si fa ancora fatica a respirare, vuol dire che siamo a meno quarantacinque; se la respirazione è rumorosa e si avverte affanno, allora meno cinquanta. Sotto i meno cinquantacinque, lo sputo gela in volo"'' (p.17).
Riga 71:
* {{Cita libro
|autore= [[Varlam Tichonovič Šalamov]]
|altri= traduzione di [[Sergio Rapetti]], Piero Sinatti
|altricuratore= a cura di Irina Sirotinskaja
|altri= traduzione di Piero Sinatti
|altri= a cura di Irina Sirotinskaja
|titolo= I racconti di Kolyma
|edizione= Collana [[i millenni]]
Line 82 ⟶ 81:
* {{Cita libro
|autore= Varlam Tichonovič Šalamov
|altri= traduzione di [[Leone Metz]], Leonardo Coen
|altri= prefazione di Leonardo Coen
|titolo= I racconti di Kolyma
|anno= 2010